Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sea Lion» par Cocoon

Sea Lion (Otarie)

They say you ride a sea lion
Ils disent que tu chevauche une otarie,
Then you're never scared and never shivered
Alors, jamais tu n'as peur ou ne frissonne.
They say you are looking for me,
Ils disent que tu me cherches,
But I won't dare to fight with a monster
Mais je n'oserais pas combattre un monstre.

And when the war is over …
Et quand la guerre sera finie,
When the army leaves …
Quand les armées s'en iront,
Won't you be ashamed ?
Seras tu honteuse ?
Will you hold my hand ?
Prendras tu ma main ?
Will you touch my hair ?
Toucheras tu mes cheveux ?

You invaded and you conquer …
Tu envahi et tu conquiert,
All the seas and all the oceans …
Toutes les mers et tous les océans.
Oh you seem made of silver
On dirait que tu es faite d'argent,
And you stick a sword in my shoulder
Et tu as planté une épée dans mon épaule.

And when the war is over …
Et quand la guerre sera finie,
When the army leaves …
Quand les armées s'en iront,
Won't you be ashamed ?
Seras tu honteuse ?
Will you hold my hand ?
Prendras tu ma main ?
Will you touch my hair ?
Toucheras tu mes cheveux ?

And when the war is over …
Quand la guerre sera finie,
When the army leaves …
Quand les armées s'en iront,
Won't you be ashamed ?
Seras tu honteuse ?
Will you hold my hand ?
Prendras tu ma main ?
Will you touch my hair ?
Toucheras tu mes cheveux ?

Won't you be ashamed ?
Seras tu honteuse ?
Won't you be ashamed …
Seras tu honteuse ?

 
Publié par 181914 4 4 6 le 23 janvier 2010 à 17h53.
Where The Oceans End (2010)
Chanteurs : Cocoon

Voir la vidéo de «Sea Lion»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000