Facebook

 

Paroles de la chanson «Taion» (avec traduction) par Deadman

°C (2004)
0 0
Chanteurs : Deadman
Albums : °C

Paroles et traduction de «Taion»

Taion (Chaleur corporelle)

Hiraku me wo tamerau hibi doko kara maboroshi darou
J'ouvre les yeux, les jours oscillent devant moi. N'est-ce qu'une illusion ?
Ano hi ni mama no heya wa modoru hazu ga nai no ni
Cette pièce ne sera plus jamais celle qu'elle était ce jour-là.

Omoide to yume wa yoku niteru dakara soba ni itainda ne
Les souvenirs et les rêves sont pareils, je veux être à tes côtés.

Todoke anata ga inai to todoke omoide made yume ni naru
En te rejoignant, toi qui es ailleurs; en te rejoignant, jusqu'à ce que les souvenirs deviennent rêves.

Sawagashi katta heya wa ima de wa nanimo kikoenai
Cette pièce qui avait l'habitude si bruyante, est maintenant silencieuse.

Todoke anata ga inai to todoke omoide made yume ni naru
En te rejoignant, toi qui es ailleurs; en te rejoignant, jusqu'à ce que les souvenirs deviennent rêves.
Todoke tsunagu te no ondo de todoke "mata ashita" to ima wo tsunagu
En te rejoignant, la chaleur de nos mains entrelacées; en te rejoignant, elle connecte le futur et le présent

Kaeru basho mo nanimo nai futari dakishimeru koto shika
Nous, sans nulle part où aller, les mains vides, seulement dans les bras l'un de l'autre;
Taion wo wakeru koto no hoka ni nanimo dekizu
Nous ne pouvons rien faire d'autre que de partager mutuellement notre chaleur.

Taion wo tashikame aereba nemuru no mo kowakunai
Si je peux sentir ta chaleur, je n'ai pas de peur de m'endormir.

Omoide to yume wa yoku niteru dakara soba ni itainda ne
Les souvenirs et les rêves sont pareils, je veux être à tes côtés.

Todoke tsunagu te no ondo de
En te rejoignant, la chaleur de nos mains entrelacées.
Todoke "mada ashita" to me wo tojiru
En te rejoignant, "jusqu'à demain" ; je ferme les yeux.

 
Publié par 11930 4 3 3 le 23 janvier 2010, 12:53.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000