Facebook

 

Paroles de la chanson «Disconnected (Out Of Touch)» (avec traduction) par Trapt

Someone In Control (2005)
0 0
Chanteurs : Trapt

Paroles et traduction de «Disconnected (Out Of Touch)»

Disconnected ( Out Of Touch ) / Déconnecté ( Hors De Portée )

You never listen to me,
Tu ne m'écoutes jamais,
You cannot look me in the eyes.
Tu ne peux pas me regarder dans les yeux.
I have struggled to see
J'ai lutté pour voir
Why it's so easy to push me aside... .
Pourquoi c'est si facile de me mettre de coté...

I no longer believe,
Je ne crois plus,
That you were ever on my side.
Que tu étais toujours de mon coté.
How could you know what I need,
Comment pourrais-tu savoir ce dont j'ai besoin,
When I'm the last thing on your mind...
Alors que je suis la dernière chose à laquelle tu pense...

Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher
Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher
Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher
Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher

[Chorus : ]
[Refrain : ]
So disconnected, going through the motions again
Si déconnecté, se repassant les mouvements encore
So disconnected, everything goes over your head
Si déconnecté, tout sort de ta tête.
So disconnected, you've got me hanging by a thread
Si déconnecté, tu m'as suspendu par un fil
So disconnected, when will this cycle end ?
Si déconnecté, quand se terminera ce cycle ?

You don't really know me,
Tu ne me connais pas vraiment,
I don't think you ever even tried
Je ne pense pas que tu ai jamais essayé
We're on the same routine
Nous sommes dans la même routine
And still you never have the time
Et tu n'as encore jamais le temps

What do you want me to be ?
Qu'est ce que tu veux faire de moi ?
Do you want me in your life ?
Est-ce que tu me veux dans ta vie ?
I feel so incomplete
Je me sens si partagé
You left me to fall behind
Tu m'as laissé tombé derrière

Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher
Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher
Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher
Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher

[Chorus]
[Refrain]

It's too hard to just move on
C'est trop dur de simplement quitter
It's easier said than done
C'est plus facile de dire que de le faire
It's too hard to just move on
C'est trop dur de simplement quitter
It's easier said than done
C'est plus facile de le dire que de le faire
It's too hard to just move on
C'est trop dur de simplement quitter
It's easier said than done
C'est plus facile de le dire que de le faire

Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher
Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher
Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher
Too out of touch, out of touch to touch you
Trop hors de portée, hors de portée pour te toucher

[Chorus]
[Refrain]

So disconnected, going through the motions again
Si déconnecté, se repassant les mouvements encore
So disconnected
Si déconnecté,
When will this cycle end ?
Quand se terminera ce cycle ?

So disconnected
Si déconnecté
So disconnected
Si déconnecté
When will this cycle end ?
Quand se terminera ce cycle ?

 
Publié par 5266 4 2 2 le 12 février 2010, 20:57.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000