Facebook

 

Paroles de la chanson «Sos» (avec traduction) par Fraulein Wünder

Fräulein Wunder (2008)
0 0
Chanteurs : Fraulein Wünder

Paroles et traduction de «Sos»

SOS

Ich flieg vorbei an leeren Sternen und Kometen,
Je vole devant des etoiles et des comètes vides,
Schweb' vorbei an schwarzen Löchern und Raketen,
Plane devant des trous noirs et des fusées,
Vor mir nichts, als die Unendlichkeit,
Derrière moi plus rien, seulement l'infini,
Ich geh' verloren in tausend fremden Galaxien,
Je me perd dans mille galaxies étrangères,
Es zieht mich fort, vorbei an finsteren Planeten
Cela m'attire, devant ces planètes sombres,
Kreis allein auf meiner Umlaufbahn
Seule sur mon orbite.

S. O. S.
S. O. S
Bist du irgendwo da draußen ?
Es-tu quelque part au-dehors ?
Ich kann nicht mehr,
Je n'en peux plus,
Ist da jemand, der mich hört ?
Y a-t-il ici quelqu'un qui m'entends ?
S. O. S.
S. O. S.
Doch die Leitung bleibt still
Mais la direction reste la même,
Doch die Leitung bleibt still
Mais la direction reste la même.
Ich schieß' die Leuchtraketen in die Nacht
Je lance les fusées de détresse dans la nuit,
Kannst du sie sehen ? Bist du noch wach ?
Peux-tu les voir ? Es-tu encore éveillé ?
Das ist mein S. O. S.
C'est mon S. O. S.
Siehst du mein S. O. S. ?
Vois-tu mon S. O. S ?

Ich bin allein in kalter Schwerelosigkeit,
Je suis seule dans la froide apesenteur,
Wo soll ich hin ? Lös' mich auf in Raum und Zeit,
Vers où dois-je avancer ? Dissous-moi dans l'espace et le temps,
Da ist ein Licht, doch ich erreich es nicht...
Il y a une lumière, mais je ne l'atteins pas...

S. O. S.
S. O. S
Bist du irgendwo da draußen ?
Es-tu quelque part au-dehors ?
Ich kann nicht mehr,
Je n'en peux plus,
Ist da jemand, der mich hört ?
Y a-t-il ici quelqu'un qui m'entends ?
S. O. S.
S. O. S.
Doch die Leitung bleibt still
Mais la direction reste la même,
Doch die Leitung bleibt still
Mais la direction reste la même.
Ich schieß' die Leuchtraketen in die Nacht
Je lance les fusées de détresse dans la nuit,
Kannst du sie sehen ? Bist du noch wach ?
Peux-tu les voir ? Es-tu encore éveillé ?
Das ist mein S. O. S.
C'est mon S. O. S.
Siehst du mein S. O. S. ?
Vois-tu mon S. O. S ?
Ich schieß' die Leuchtraketen in die Nacht
Je lance les fusées de détresse dans la nuit,
Kannst du sie sehen ? Bist du noch wach ?
Peux-tu les voir ? Es-tu encore éveillé ?
Das ist mein S. O. S.
C'est mon S. O. S.
Siehst du mein S. O. S. ?
Vois-tu mon S. O. S ?

Test Test,
Test, test,
Kann mich irgend jemand hören ?
Puis-je être entendue de quelqu'un ?
Test Test, Test Test,
Test test, test test,
Kann mich irgend jemand hören ?
Puis-je être entendue de quelqu'un ?
Test Test,
Test, test,
Ist da jemand, der mich hört ?
Y a-t-il ici quelqu'un qui m'entends ?
Test Test,
Test, test,
Kann mich irgend jemand hören ?
Puis-je être entendue de quelqu'un ?
Test Test,
Test, test,
Kann mich irgend jemand hören ?
Puis-je être entendue de quelqu'un ?
Test Test.
Test, test.

Das ist mein S. O. S.
C'est mon S. O. S.
Das ist mein S. O. S.
C'est mon S. O. S.
Das ist mein S. O. S.
C'est mon S. O. S.
S. O. S.
S. O. S.
Hol mich hier raus,
Emmène-moi hors d'ici,
Wo auch immer ich bin,
Où je suis toujours,
Bitte, gib mir ein Zeichen,
S'il-te-plaît, fais-moi un signe,
Ich weiß nicht wohin,
Je ne sais pas où je suis,
Das ist mein S. O. S.
C'est mon S. O. S.
S. O. S.
S. O. S.
Hol mich hier raus,
Emmène-moi hors d'ici,
Wo auch immer ich bin,
Où je suis toujours,
Bitte, gib mir ein Zeichen,
S'il-te-plaît, fais-moi un signe,
Ich weiß nicht wohin,
Je ne sais pas où je suis,
Das ist mein S. O. S,
C'est mon S. O. S. ,
Doch die Leitung bleibt still
Mais la direction reste la même,
Doch die Leitung bleibt still.
Mais la direction reste la même.

 
Publié par 8527 5 3 3 le 15 février 2010, 17:58.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000