Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hold On To Your Hat» par The Rolling Stones

Hold On To Your Hat (Accroche toi à ton chapeau)

Accroche toi à ta tête
Accroche toi à ton chapeau
Tu cris en bas de l'allée et ne reviens jamais
Sors de mon lit
Sors du sac
Ne me fais pas de faveurs
Ne me donne pas d'emmerdes
Non !

Sors de la maison folle
Casse tout
Sors de la maison folle
Brûle ça au sol
Je dois, je dois y aller

Sors de mon visage
Sors de ma cabane
Tu as eu une grosse part
Tu as eu un grand coup
Accroche toi à ton bout (ta part)
Accroche toi à ton chapeau
Tu te diriges hors du chemin ( de la voie )

Sors de la maison folle
Casse tout
Sors de la maison folle
Brûle ça au sol
On ne le fera jamais
Ne le fausse pas
Tu te fais anticiper
Je suis épinglé
Je dois, je dois y aller

Accroche toi à ton coeur
Accroche toi à ton chapeau
Ne me donne pas de merdes
Ne me fais pas d'embrouilles
Accroche toi à ta tête
Ne me donne pas de tape*
Je l'ai eu jusqu'ici
Avec ton Yakety Yak *

Tu te fais anticiper
Je suis épinglé
On ne le fera jamais
Ne le fausse pas
Sors de la maison folle
Casse tout
Sors de la maison folle
Brûle tout ça au sol
Je dois, Je dois y aller
Je dois, je dois y aller

Viens chérie
Viens chérie
Brûle ça
Je suis dépassé avec toi

Je suis dépassé avec toi
Lève toi - Dégage !

Bon j'ai conscience que cette traductions est très très moyenne, car il s'agit de ma première traduction et je n'ai peut-être pas tout le vocabulaire approprié comme pour : épinglé ou anticiper, etc...
pour tape le mot était rap. Donc si vous voyez un autre mot qui convient vu que ce dernier n'est pas le plus approprié.
Yakety Yak est une chanson de The Coasters ( que vous trouverais également sur le site )

 
Publié par 5283 2 2 4 le 24 février 2010 à 23h06.
Steel Wheels (1989)
Chanteurs : The Rolling Stones
Albums : Steel Wheels

Voir la vidéo de «Hold On To Your Hat»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000