Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Eyeball Tickler» par Oasis

Géniale face-B du single "Lyla", et beaucoup de gens se demandent encore pourquoi elle n'a pas fait partie de l'album ;)...

Eyeball Tickler (Oeil Malicieux)

Listen to the monkey
Ecoute le singe
Feeding on your brain
Dévorant ton cerveau
I feel okay
Je me sens bien
No pain !
Aucune douleur !

I'm tired of shocking junkie
J'en peux plus de ce drogué exubérant
Suckin' on your veins
Sucant tes veines
Forget no ways
Ne néglige aucun moyen
No ways !
Aucun !

I'm tired of running hunchback
J'en ai marre de devoir courir bossu
I've been tripping now for days
J'ai voyagé à présent des jours durant
And there is my way
Mais c'est ma voie
U don't say !
Et tu n'as rien à en dire

I got my drip drab velcro moustache
J'ai mes quelques moustaches en velcro (*)
Keeps them all at bay
Je les garde à distance
Get yours some day
Tu devras choper les tiennes un jour
Oh yeah !
Oh yeah !

'Cos we don't love our paycheck
Car notre salaire ne nous convient pas
Battle up your date
Démmènes-toi pout t'arranger un rendez-vous
Don't get no love
Je n'ai aucune attache
No love !
Aucun amour !

Double takes for feeling
Une double chance pour ressentir la vie
And empty realities
Et des réalités dénuées de sens
'Cos can't get no love
Car je ne peux avoir aucune attache
Get no love !
Je n'ai aucun amour

C'mon like eyeball tickler
Allez Oeil Malicieux
Get up of your knees
Dresse-toi sur tes deux jambes
And smile above
Et souris à tout le monde
Above !
Au dessus de tout le monde

Aahhh...
Woah !

Listen to the monkey
Ecoute le singe
Feeding on your brain
Dévorant ton cerveau
I feel okay
Je me sens bien
No pain !
Aucune douleur !

I'm tired of shocking junkie
J'en peux plus de ce drogué exubérant
Suckin' on your veins
Sucant tes veines
Forget no ways
Oublie tout ça
No ways !
Y'a aucun moyen

Desire all you want
Désire tout ce que tu veux
But you got what you need
Même si tu reçois ce dont tu as besoin
Not too much
Mais pas trop
Too much !
Beaucoup trop

Aahhh...

(*) Non-sens anglais ou référence à une "private joke" ? Mystère...

 
Publié par 9976 3 4 6 le 19 février 2010 à 22h42.
Lyla (2005)
Chanteurs : Oasis
Albums : Lyla

Voir la vidéo de «Eyeball Tickler»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000