Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Shots» (avec traduction) par LMFAO

2 0
Party Rock (2009)
Albums : Party Rock
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips LMFAO

Paroles et traduction de «Shots»

Shots

Hymne à la fête, l'orgie, et l'alcool en général. Cette chanson ne parle que de l'exagération des fêtes, de ceux qui ne s'arrêtent pas de boire et qui font "connerie sur connerie". Qui s'amusent à boire...
Ayant bu, étant saouls, ils ne se contrôlent plus et font l'amour (si on peut encore appeler ça comme ça) avec n'importe qui.
Les paroles parlent d'elles-mêmes. Je vais simplement expliquer quelques termes.

(1) : Cîroc est une marque de boisson alcoolisée fabriquée en France par le groupe britannique Diageo et vendue, principalement aux États-Unis, en tant que vodka. Cîroc, contrairement aux vodkas traditionnelles, est distillée à partir de raisins et non de grains ou de pommes de terre.
(2) : Patrón est une marque de tequila luxueuse. Produite au Mexique, elle est principalement vendue aux États-Unis. Faite à partir d'agave bleue, il en existe 5 variétés : Silver, Añejo, Reposado Gran Patrón Platinum et Gran Patrón Burdeos.
(3) : Un shot est un petit verre d'alcool (bien souvent très corsé) à boire d'une traite.
(4) : "to get crunk" venu de l'argot américain. Soit un mélange de Crack & Drunk (Crack & Saoul), ou bien Coke & Drunk (Cocaïne & Saoul), ou encore Crazy & Drunk (Fou & Saoul). Utilisé véritablement pour la première fois par les Dirty South Rappers.
(5) : Jägerbomb est un cocktail qui consiste à mixer un verre de Jäegermeister (un digestif allemand de 70°) avec un verre de Red Bull. Pour les mélanger, habituellement, on fera un sous-marin (placer directement le verre de Jäegermeister dans le verre de Red Bull sans qu'ils se mélangent directement, afin de garder les deux saveurs).
(6) : Le lemondrop est un cocktail très populaire aux USA inventé par Henry Africa à San Fransisco, Californie. Il s'agit d'un mélange entre de la vodka traditionnelle, du jus de citron et du sucre. Il existe également une variante : flaming lemondrop (lemondrop flambé).
(7) : Le Buttery Nipples est un cocktail fait à partir de liqueur de beurre et de crème irlandaise. Traduction littérale : tétons beurrés.
(8) : Les Jello Shots sont des cocktails à base de Malibu saveur Noix de Coco, de poudre de Jell-O (gélatine très connue aux USA, il y en a pour tous les goûts... ) et, au départ, d'eau. +Désormais, l'eau a été remplacée soit par du rhum, soit de la tequila, soit de la vodka.
(9) : Le Kamikaze est un cocktail mélangeant (à quantités égales) de la vodka, du Triple Sec (sorte de curaçao, liqueur d'orange faite à partir de la peau d'orange des Caraïbes) et jus de lime.
(10) : 3 sortes de whiskeys différents forment ensemble un Three Wise Men.
(11) : Le Gin est une eau-de-vie à base de grains et de baies de genévrier.

If you're not drunk ladies & gentlemen
Si vous n'êtes pas encore saouls, mesdames et messieurs
Get ready to get fucked up
Soyez prêts à recevoir une grosse claque
Let's do it, Ha Ha
Faisons-le, haha
LMFAO
LMFAO
You know what
Vous savez quoi
Lil Jon
Lil Jon
Yeah
Ouais
All of the alcoholics
Tous les alcooliques
Where you at
Où que vous soyez
Let's go
Allons-y

When I walk in the club
Lorsque j'entre dans la boîte
All eyes on me
Tous les yeux se posent sur moi
I'm with the party rock crew
Je suis avec la bande des fêtards fous
All drinks are free
Toutes les boissons sont gratuites
We like Cîroc
On aime le Cîroc (1)
We love Patrón
On aime Patrón (2)
We came to party rock
Nous sommes venus pour se bourrer la gueule
Everybody it's on
Tout le monde, on est prêts !

(Chorus)
(Refrain) (X2) :
Shots shots shots shots shots shots (3)
Shots shots shots shots shots
Shots shots shots shots shots
Everybody
Tout le monde

The ladies love us
Les filles nous aiment
When we pour shots
Lorsqu'on fait nos shots
They need an excuse
Elles ont besoin d'une excuse
To suck our cocks
Pour nous sucer
We came to get crunk
On est venus pour devenir tarés (4)
How ‘bout you ?
Et de ton côté ?
Bottles up
Les bouteilles s'ouvrent
Let's go round two
C'est parti pour le second round

(Chorus)
(Refrain) (X2)

If you ain't getting drunk get the fuck out the club
Si tu n'es pas saoul, putain, sors de ce club
If you ain't takin' shots get the fuck out the club
Si tu ne prends pas de shots, putain, sors de ce club
If you ain't come to party get the fuck out the club
Si tu n'es pas venu pour faire la fête, putain, sors de ce club
Now where my alcoholics let me see ya hands up
Allez, mes alcooliques, laissez-moi voir vos mains en l'air
What you drinkin on ?
Qu'est-ce que vous buvez ?
Jaegerbombs
Jäegerbombs (5)
Lemondrops
Lemondrops (6)
Buttery Nipples
Buttery Nipples (7)
Jello Shots
Jello Shots (8)
Kamikaze
Kamikaze (9)
Three Wise Men
Three Wise Men (10)
Fuck all that shit
Merde à toute cette merde
Get me some Gin
Donne-moi du Gin (11)

Patrones on the rocks and I'm ready for some shots
Les Patrón sur glace, et je suis prêt pour quelques shots
The women come around everytime I'm pourin' shots
Les dames sont venues à chaque fois que je versais quelques shots
Their panties hit the ground everytime I give 'em shots
Leurs pantalons sont tombés à chaque fois que je leur ai donné des shots
So cups in the air, everybody let's take shots
Alors, à votre santé, que tout le monde prenne un shot
If you feelin' drunk put ya hands in the air
Si vous vous sentez saouls, mettez vos mains en l'air
& If you tryin' to fuck put ya hands in the air
Et si vous essayez de foutre la merde, mettez vos mains en l'air
Now say “I'm fucked up” ( I'm fucked up)
Maintenant, dites "Je suis mort" (Je suis mort)
I'm fucked up (I'm fucked up)
Je suis mort (je suis mort)
I'm tryna fuck (I'm tryna fuck)
J'essaye de le faire (j'essaye)
I'm tryna fuck (I'm tryna fuck)
J'essaye de le faire (j'essaye)
Shots
Patrones on the rocks and I'm ready for some shots
Les Patrón sur glace, et je suis prêt pour quelques shots
The women come around everytime I'm pourin' shots
Les dames sont venues à chaque fois que je versais quelques shots
Their panties hit the ground everytime I give 'em shots
Leurs pantalons sont tombés à chaque fois que je leur ai donné des shots
So cups in the air, everybody let's take shots
Alors, à votre santé, que tout le monde prenne un shot
I fucked up
J'ai bien foutu la merde
La da da da
La da da da da da (x8)

 
Publié par , le 28 février 2010, 23:25 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Meÿli Il y a 3 an(s) 2 mois à 02:51
Meÿli Hum... Que dire à ça ?
Déjà excellente traduction. Juste parfaite ^^

Après... J'adore ce groupe, mais avec cette chanson ils m'ont tué quoi xD

C'est une chanson à écouter quand on a envie de se taper un bon délire. Bien que n'approuve guère ce comportement, je suis contente qu'ils se reconnaissaient comme étant alcooliques. La première étape vers la guérison xD

Nan, mais c'est juste un gros délire, quoi ^^
Caractères restants : 1000