Facebook

 

Paroles de la chanson «Guilty» (avec traduction) par Usher

Raymond Vs. Raymond
0 1
Chanteurs : Usher
Voir tous les clips Usher

Paroles et traduction de «Guilty»

Guilty

[Usher]
He said
Il a dit
I swear to tell the truth
Je jure de dire la vairitée
The whole truth and nothing but the truth
L'entière vairitée et rien mais la vairitée
I said yeah men
J'ai dit ouais mec
Right hand high, tell a lie
La main droite en l'air, dis un mensonge

Your honor i didn't know that i hurt her
Votre honneur je ne savait pas que je l'ai blessée
I didn't know she was crying
Je ne savais pas qu'elle était entrain de pleurer
I didn't know it was killing this low
Je ne savais pas que ça tuait cette loi
And your honor she keep saying I ain't love her
Et votre honneur elle ne cesse de dire que je n'ai pas d'amour pour elle
Can't say I ain't try
Je ne peux le dire, je n'ai pas éssayer
But I guess my love wasn't good enough
Mais je suppose que mon amoure n'était pas bien suffisant

[Chorus]
I guess I'm guilty for wanting to be up in the club
Je suppose que je suis coupable de vouloir être dans la place en boite
I guess I'm guilty cause girls always want to show me love
Je suppose que je suis coupable car les filles veulent toujours me montrer l'amour
I guess I'm guilty for leaving and having a little fun
Je suppose que je suis coupable de partir et de m'amuser un peut
Girl I'm guilty for that girl Im guilty
Meuf je suis coupable pour cette fille je suis coupable

Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
Ohhh,
Ohhh,
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
I did nothing to her, gave everything to her
Je ne lui ai rein fait, je lui donnais tout
For that,
Pour ça
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
Ohhh,
Ohhh,
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
I ain't gonna cry while you make me do the time
Je ne vais pas pleurer pendant que vous me faites faire ma peine

Your honor she accused me of cheating
Votre honneur elle m'accuse de tricherie
It was all in her thinking
C'était tout dans ses penser
She gon believe what she want to
Elle va croire ce qu'elle veut
So what the hell am I gon do
Alors que diable vais-je faire
Turn my life around, it aint going down
Tournez autours de ma vie, elle n'est pas à la baisse
She know about the life I live why she crying now
Elle connait la vie que je vis pourquoi pleure- t-elle maintenant
This shit is so silly to me but I plead that
Cette merde est trop bête pour moi mais je plaide que...

[Chorus]
I guess I'm guilty for wanting to be up in the club
Je suppose que je suis coupable de vouloir être dans la place en boite
I guess I'm guilty cause girls always want to show me love
Je suppose que je suis coupable car les filles veulent toujours me montrer l'amour
I guess I'm guilty for leaving and having a little fun
Je suppose que je suis coupable de partir et de m'amuser un peut
Girl I'm guilty for that girl Im guilty
Meuf je suis coupable pour cette fille je suis coupable

Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
Ohhh,
Ohhh,
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
I did nothing to her, gave everything to her
Je ne lui ai rein fait, je lui donnais tout
For that,
Pour ça
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
Ohhh,
Ohhh,
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
I ain't gonna cry while you make me do the time
Je ne vais pas pleurer pendant que vous me faites faire ma peine

[T. I]
Lets go
On y va
Right hand to the sky
La main droit vers le ciel
Strike me down if I lie
Terrassez moi si je mens
If she saying she the victim in this case well what am I
Si elle est entrain de dire qu'elle est la victime dans cette affaire bon qui suis-je ?
If I hurt her I aint try to, in the club I may decide to ride through
Si je la blesse je n'ai pas éssayer, dans la boite je me decide de passer outre
She got proof well I got alibi's too
Elle a des preuves bon j'ai aussi des alibis
Couple million dollar worth of bags and full of shoes
Des millions de dollar de sacs et de beaucoup de chaussures

7 carrot solitaire, Caribbean water blue
7 carrot solitaire, l'eau bleu des caraïbes
Range Rover Porsche powder mirror in the Bentley coupe
Range Rover Porsche la cocaine dans la coupée Bentley
All the sh-t I did for her and this who you gon listen to
Toutes les merdes que j'ai fait pour elle et c'est qui que vous aller
Her life I submit to you is evidence
Sa vie je vous en soumet les preuves
I never been on bullsh-t she aint caught me on no tiger Woods sh-t
Je n'ai jamais été sur des conneries elle ne m'a pas dessus pas la merde de Tiger Wood
Knew what I expected when she met me
Elle savait à quoi je m'attendais lorseque elle m'a rencontrer
Should have let me be
Aurait dû me laisser
I'm balling against the law shorty go on arrest me then
Je me bat contre la loi chérie va m'arrêter après ?

[Chorus]
I guess I'm guilty for wanting to be up in the club
Je suppose que je suis coupable de vouloir être dans la place en boite
I guess I'm guilty cause girls always want to show me love
Je suppose que je suis coupable car les filles veulent toujours me montrer l'amour
I guess I'm guilty for leaving and having a little fun
Je suppose que je suis coupable de partir et de m'amuser un peut
Girl I'm guilty for that girl Im guilty
Meuf je suis coupable pour cette fille je suis coupable

Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
Ohhh
Ohhh
Don't take me to jail
Ne me mettez pas en prison
If you gon treat me like a crook putting money on my books
Si vous allez me traiter comme un éscro mettez la money sur mes registre
Never mind forget it
Peut importe oubliez le
Don't take me to jail (ooh)
Ne me mettez pas ne prison (ooh)
Don't take me to jail (take me)
Ne me mettez pas en prison ( me mettre)
Tired of your little games, I take the blame
Fatigué de vos petits jeux, j'en prend la responsabilitée
I did it, guilty.
Je l'ai fait, coupable

 
Publié par 9386 6 4 3 le 20 mars 2010, 04:13.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000