Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dance Thru Tha' Night» par Lââm

Dance Thru Tha' Night Danse au bout de la nuit

Come on, uh oh, come home, ah baby
Viens, oh oh, viens à la maison, oh bébé
To night, Um' all alone
Cette nuit je suis toute seule
Shame'z your name no matter what you say
J'ai honte de ton nom, quoi que tu dises
You gonna dance all night
Tu danseras toute la nuit
No matter what you don't come home
Quoi qu'il arrive tu ne viens pas à la maison
Um'home alone
A la maison seule
You want me to keep me pumpin'
Tu veux que je reste couchée
All night long while you be clubbin'
Toute la nuit pendant que tu vas en boïte
Unh ! unh ! , I ain't your clown
Oh oh Je ne suis pas ton bouffon
You promised all your lovin' to me
Tu m'as promis que tu m'aimerais
In fact you stole my heart away
En fait tu as esquivé mon coeur
But if you make me wait 'till tmorrow
Mais si tu me fais attendre jusqu'à demain
Babe' t'morrow i'll be gone
Bébé demain je serai partie

Dance thru the night
Danse au bout de la nuit
Dance I don't care
Danse je m'en fiche
Stay out late is really what you want
Reste dehors tard si c'est ce que tu veux
When you come'um not gone' be at home
Quand tu rentreras je ne serai pas à la maison
I'll be alright
Je serai bien
I can shake this sorrow
Je peux me débarasser de cette douleur
There's a new day comin' tomorrow
Un nouveau jour vient demain
Ooh yeah so do it, do it, do it !
Alors fais-le, fais-le, fais-le !

When you call me on tha' phone at midnight
Quand tu me téléphone à minuit
"Yo' baby, will you wait for me 'till 6am ? "
"Et bébé, est-ce que tu m'attendras jusqu'à 6 heures du matin ? "
I want to fight
Je veux me battre
Didn't i give you what you wanted
Ne t'ai-je pas donné ce que tu voulais
Didn't you say you really like it
Ne disais-tu pas que tu aimais vrament ça
What's tha' differance
Quelle est la différence
When you leave me in sorrow ?
Quand tu me laisses dans la douleur ?
Feel tha' shame
Je ressens cette honte
No matter what they say
Quoi qu'ils disent
Um' gonna give you up
Je vais te quitter
No matter what I can't go on
Même si je ne peux pas partir
Alone at home
Seule à la maison
You're the one that's been trippin'
Tu es le seul qui m'a fait voyager
All my friends say you been creepin'
Tous mes amis disent que tu étais "rampant" (pas comprit)
"Uptown", "Bye bye, um' gone"
"Chic", "Au revoir, je m'en vais"

Dance thru the night
Danse au bout de la nuit
Dance I don't care
Danse je m'en fiche
Stay out late is really what you want
Reste dehors tard si c'est ce que tu veux
When you come'um not gone' be at home
Quand tu rentreras je ne serai pas à la maison
I'll be alright
Je serai bien
I can shake this sorrow
Je peux me débarasser de cette douleur
There's a new day comin' tomorrow
Un nouveau jour vient demain
Ooh yeah so do it, do it, do it !
Alors fais-le, fais-le, fais-le !

Suber :
Suber :
"I know I promised to, to be true to you
Je sais je t'ai promis, d'être bien pour toi
But can't you see
Mais ne peux-tu pas voir
Something's strange, rearranged, has changed
Quelquchose est étrange, modifié, a changé
Sometimes I feel like dancin' all night
Quelquefois j'aime danser toute la nuit
I ain't tryin' to see no wife, cause MUSIC IZ MY LIFE !
Je n'essaies pas de ne plus voir ma femme, car LA MUSIQUE C'EST MA VIE !

You promised all of your lovin' to me
Tu as promis tout ton amour pour moi
In fact you stole my heart away
En fait tu as esquivé mon coeur
But if you make me wait 'till tomorrow
Mais si tu me fais attendre jusqu'à demain
Babe tomorrow i'll be gone
Bébé demain je serais partie

Dance thru the night
Danse au bout de la nuit
Dance I don't care
Danse je m'en fiche
Stay out late is really what you want
Reste dehors tard si c'est ce que tu veux
When you come'um not gone' be at home
Quand tu rentreras je ne serai pas à la maison
I'll be alright
Je serai bien
I can shake this sorrow
Je peux me débarasser de cette douleur
There's a new day comin' tomorrow
Un nouveau jour vient demain
Ooh yeah so do it, do it, do it !
Alors fais-le, fais-le, fais-le !

 
Publié par 9226 3 4 6 le 28 mars 2010 à 17h53.
Persévérance (1999)
Chanteurs : Lââm

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000