Facebook

 

Paroles de la chanson «Cashing Out» (avec traduction) par From First To Last

From First To Last
0 0
Chanteurs : From First To Last

Paroles et traduction de «Cashing Out»

Cashing Out (Encaissant)
La chanson parle des groupes sans âmes.

So it starts
Alors ça commence
With the kicking of your heart
Avec le cognement de ton coeur
The clenched fist of your will
Le poing serré de ta volonté
If you'd love to rip this fucking place apart I'm right behind you still
Si tu aimerais déchirer cet endroit en morceaux je suis toujours juste derrière toi
What will you do now ?
Que vas-tu faire maintenant ?
What will people think ?
Que vont penser les gens ?
Now that Christians bought up hardcore and Disney owns the punk scene.
Maintenant que les Chrétiens se sont accaparés le hardcore et que Disney possède la scène punk

Congratulations to you, I guess
Félicitations, je suppose
What else can I say ?
Que puis-je dire d'autre ?
You're right I'm amazed you show up ten years too late
Tu as raison je suis stupéfait que tu te montres 10 ans trop tard
You sure as hell won't stay
Aussi sûr que l'enfer tu ne durera pas

This isn't defamation
Ce n'est pas de la diffamation
This is your orientation
C'est ton orientation

Nothing says rebellion
Personne ne parle de rébellion
Like buying in
Comme s'approvisionner
Buy up all you can
Accapare tout ce que tu peux

Congratulations to you, I guess
Félicitations, je suppose
What else can I say ?
Que puis-je dire d'autre ?
You're right I'm amazed you show up ten years too late
Tu as raison je suis stupéfait que tu te montres 10 ans trop tard
You sure as hell won't stay
Aussi sûr que l'enfer tu ne durera pas

Congratulations to you, I guess
Félicitations, je suppose
What else can I say ?
Que puis-je dire d'autre ?
You're right I'm amazed you show up ten years too late !
Tu as raison je suis stupéfait que tu te montres 10 ans trop tard !

You're selling me hope
Tu me vend de l'espoir
On the promise of change
Dans la promesse de changement
There's one thing I know :
Il y a une chose que je sais :
That this ship can't be saved
Ce navire ne peux pas être sauvé
This ship can't be saved
Ce navire ne peut pas être sauvé

Cash out !
Encaisse !
Nothing says rebellion !
Personne ne parle de rébellion !
Cash out !
Encaisse !
Nothing says rebellion !
Personne ne parle de rébellion !
Cash out !
Encaisse !
Nothing says rebellion !
Cash out !
Personne ne parle de rébellion !

 
Publié par 14632 6 3 3 le 28 mars 2010, 17:20.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000