Facebook

 

Paroles de la chanson «Fire In Our Hearts» (avec traduction) par Tvangeste

Tvangeste
0 0
Chanteurs : Tvangeste
Albums : Firestorm

Paroles et traduction de «Fire In Our Hearts»

Fire In Our Hearts (Feu dans nos coeurs)

The sky is scarlet as it were bleeding
Le ciel est écarlate, comme s'il saignait
The wood is scarlet and splashes sparkles high
Le bois est écarlate et éclabousse haut des étincelles
The air is shivering with stamping of the hooves
L'air frissonne avec le fracas des sabots
Imbued with the black smoke of death.
Remplie de la noire fumée de la mort.

Human beings, animals and birds are leaving
Êtres humains, animaux et oiseaux quittent
The road of black storm-cloud, Christians.
La route des nuages d'orage noirs, Chrétiens
The gods are angry with uninvited guests
Les dieux sont en colère des invités non invité
Who brought lie with the cross to the proud nation.
Qui ont apporté mensonges à la nation par la croix

The calm is cut with bloody sword
Le calme est rompu par l'épée sanglante
The country is burning
La région brûle
What did their god bring suffer to our lands for ?
Dans quel but leur Dieu ont apporté la souffrance sur nos terre ?
What did so many souls die for ?
Dans quel but tant d'âmes sont mortes ?

The sky is throwing raindrops on the ground
Le ciel projette des gouttes de pluie sur le sol
And washing off the gore from the faces
Et lave le sang des visages
The sword is lighter with truth
L'épée est plus claire avec la vérité
The spirit is stronger with faith
L'esprit plus fort avec la foi

Our hands possess the power
Nos mains possèdent le pouvoir
Our hearts have got the flame
Nos coeurs ont la flamme
The defeat is greater than death
La défaite est plus importante que la mort
Child's tears hurt more than wounds
Les larmes d'enfant font plus mal que les plaies
The spirit is stronger with faith
L'esprit est plus fort avec la foi
Our hearts have got the flame
Nos coeur ont la flamme

Iron peal of wrath
L'acier éclate de rage,
Deafens the cry of rain
Assourdit le pleur de la pluie
The night is not as black as the sky
La nuit n'est pas aussi noire que le ciel
The horses are faster than the arrows
Les chevaux sont plus rapides que les flèches
The anger is stronger than the swords
La colère est plus forte que les épées
The battle devours people
La bataille dévore les hommes
Like a swarm of bees
Tel un essaim d'abeille

The heart is breathing in the heart of the forest
Le coeur s'oxygène dans le coeur de la foret
The soul of the great Prussian land is alive
L'âme du grand territoire Prusse est en vie
Perkuno's flame is burning lighting the way
La flamme de Perkuno brûle, illuminant la voie
It's burning and warming the souls of proud people
Elle brûle et chauffe l'âme des fiers hommes
Giving hope and strength for the victories, flaring,
Donnant espoir et force pour les victoires, brûlant,
And no storm can ruin it.
Et aucune tempête ne peut l'éteindre
Perkuno's flame is burning lighting the way.
La flamme de Perkuno brûle, illuminant la voie

Thunder proclaims the terrible might
L'orage annonce le terrible pouvoir
The horses are moving back, the hands cannot hold the arms
Les chevaux font demi-tour, les mains ne peuvent tenir les armes
The Christ's army feared the courage of defenders
L'armée du Christ ont eu peur du courage des défenseurs
The brave warriors will never kneel.
Les courageux guerriers n'abdiqueront jamais

 
Publié par 6080 5 3 2 le 3 avril 2010, 19:28.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000