Facebook

 

Paroles de la chanson «Voodoo Chile» (avec traduction) par Jimi Hendrix

Electric Ladyland (1968)
0 0
Chanteurs : Jimi Hendrix
Voir tous les clips Jimi Hendrix

Paroles et traduction de «Voodoo Chile»

Voodoo Chile (Enfant du Vaudou)

Well, I'm a voodoo chile
Et bien je suis un enfant du vaudou
Lord I'm a voodoo chile
Seigneur je suis un enfant du vaudou

Well, the night I was born
Et bien, la nuit où je suis né
Lord I swear the moon turned a fire red
Seigneur je jure que la lune tournait au rouge flamboyant
The night I was born
La nuit où je suis né
I swear the moon turned a fire red
Je jure que la lune tournait au rouge flamboyant
Well my poor mother cried out "lord, the gypsy was right ! "
Et puis ma pauvre mère s'écria
"Lord, the Gypsy was right ! "
"Seigneur, le Gitan avait raison ! "
And I seen her, fell down right dead
Et je l'ai vue, s'écrouler raide morte
(Have mercy)
(Aie pitié)

Well, mountain lions found me there waitin'
Les pumas me trouvèrent ainsi à attendre
And set me on a eagles back
Et ils m'installèrent sur le dos d'un aigle
Well, mountain lions found me there,
Les pumas me trouvèrent ainsi
And set me on a eagles wing
Et ils m'installèrent sur l'aile d'un aigle
(It's the eagles wing, baby, what did I say)
(C'est l'aile de l'aigle, bébé qu'est-ce que je viens de dire)

He took me past to the outskirts of infinity,
Il m'emmena aux confins de l'infini
And when he brought me back,
Et quand il me ramena
He gave me Venus witch's ring
Il me donna l'anneau magique de Vénus
Hey !

And he said "Fly on, fly on"
Et il me dit "Envole-toi, envole-toi"
Because I'm a voodoo chile, yeah
Parce que je suis un enfant du vaudou, ouais
Voodoo chile, hey
Voodoo Chile, hey !

Well, I make love to you,
Voilà, je vais te faire l'amour
And Lord knows you'll feel no pain
Et le Seigneurs sait que tu ne sentiras pas la douleur
Said, I make love to you in your sleep,
J'ai dit que j'allais te faire l'amour dans ton sommeil
And Lord knows you felt no pain
Et le Seigneur que tu n'as pas senti la douleur
(Have mercy)
(Aie pitié)
'Cause I'm a million miles away
Parce que je suis à des kilomètres
And at the same time I'm right here in your picture frame
Et en même temps je suis ici dans ton cadre photo

'Cause I'm a voodoo chile
Parce que je suis un enfant du vaudou
Lord knows, I'm a voodoo chile
Le Seigneur sait que je suis un enfant du vaudou

Well my arrows are made of desire
Et mes flèches sont faites de désir
From far away as Jupiter's sulphur mines
D'aussi loin que les mines de soufre de Jupiter
Said my arrows are made of desire, desire
J'ai dit que mes flèches sont faites de désir
From far away as Jupiter's sulphur mines
D'aussi loin que les mines de soufre de Jupiter
(Way down by the Methane Sea, yeah)
(Profondément de par la mère de méthane, ouais)
I have a hummingbird and it hums so loud,
J'ai un oiseau-mouche et il ronronne si fort
You think you were losing your mind, hmmm...
Tu crois que tu étais en train de perdre la tête

Well I float in liquid gardens
Et bien je flotte dans des jardins liquides
And Arizona new red sand
Et le nouveau sable rouge d'Arizona
(Yeah)
I float in liquid gardens
Je flotte dans des jardins liquides
Way down in Arizona red sand
Profondément dans le sable rouge d'Arizona

Well, I taste the honey from a flower named Blue,
Et je goûte le miel d'une fleur appelée Mélancolie,
Way down in California
Au fin fond de la California
And New York drowns as we hold hands
Et New York sombre alors que nos mains s'étreignent

'Cause I'm a voodoo chile
Parce que je suis un enfant du vaudou
Lord knows I'm a voodoo chile
Le Seigneur sait que je suis un enfant du vaudou

 
Publié par 6300 5 3 2 le 3 avril 2010, 19:03.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000