Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Saviour» par Lights

Saviour (sauveur)

The night is deafening when the silence is listening
La nuit est assourdissante quand le silence est à l'écoute
And I'm down on my knees, and I know that something is missing.
Et sur mes genoux, je sais qu'il manque quelque chose.
Because the back of my mind is holding things I'm relying in
Parce que le fond de mon esprit tient des choses auquel je suis relié
But I choose to ignore it because I'm always denying them
Mais j'ai choisi de l'ignorer parce que je suis toujours en priver

I'm a bit of a manic when it's not as I plan it
Je suis un peu maniaque lorsque tout n'est pas comme je l'ai planifié
Cause I start losing my head and then I get up in a panic
Parce que je commence à perdre la tête et puis je me lève en panique
Remember when we were kids and always knew when to quit it
Rappelle toi lorsque nous étions enfant et que nous savions toujours quand arrêter
Are we denying a crisis or are we scared of admitting it ?
Allons-nous refuser une crise ou avons-nous peur de L'avouer ?

I don't want to know
Je ne veux pas savoir

I just want to run to you
Je veux juste courir vers toi
And break off the chains, and throw them away
Et rompre les chaînes, et les jeter
I just want to be so much
Je veux juste être bien
And shake off the dust that turned me to rust
Et secouer la poussière qui me fait rouiller
Sooner than later, I'll need a savior, I'll need a saviour
Tôt ou tard, J'aurais besoin d'un sauveur, J'aurais besoin d'un sauveur

It won't ever change if you want it to stay the same
Ça ne changera jamais si vous ne le voulez pas
I really hate it but I know it's hard to choose if you're chained
Je déteste cela mais je sais que c'est dur de choisir de vous enchaîner
And when it's all you control cause you've got nothing else to hold
Et c'est quand tout vôtre control car vous avez autre chose à tenir
You're getting tighter and tighter, it's getting harder to let it go
Tu deviens plus en plus serré, il devient plus difficile de se laisser aller

I don't want to know
Je ne veux pas savoir

I just want to run to you
Je veux juste courir vers toi
And break off the chains, and throw them away
Et rompre les chaînes, et les jeter
I just want to be so much
Je veux juste être bien
And shake off the dust that turned me to rust
Et secouer la poussière qui me fait rouiller
Sooner than later, I'll need a savior, I'll need a saviour
Tôt ou tard, J'aurais besoin d'un sauveur, J'aurais besoin d'un sauveur

Stand me up and maybe I won't be so small
Me tenir debout et peut-être que je ne serais pas si petite
Free my hands and feet and maybe I won't always fall...
Gratuit mes main et mes pied et peut-être vais-je arrêter de toujours tomber

Save me
Sauve-moi

I just want to run to you
Je veux juste courir vers toi
And break off the chains, and throw them away
Et rompre les chaînes, et les jeter
I just want to be so much
Je veux juste être bien
And shake off the dust that turned me to rust
Et secouer la poussière qui me fait rouiller
Sooner than later, I'll need a savior, I'll need a saviour
Tôt ou tard, J'aurais besoin d'un sauveur, J'aurais besoin d'un sauveur

 
Publié par 5319 2 2 4 le 7 avril 2010 à 22h13.
The Listening (2009)
Chanteurs : Lights
Albums : The Listening

Voir la vidéo de «Saviour»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mayouu Il y a 11 an(s) 8 mois à 20:52
5322 2 2 5 Mayouu J'adore cette chanson ;)
Meric beaucoup pour la trad' !
Caractères restants : 1000