Facebook

 

Paroles de la chanson «Matters At All» (avec traduction) par Kids In Glass Houses

Kids In Glass Houses
0 0
Chanteurs : Kids In Glass Houses
Albums : Dirt
Voir tous les clips Kids In Glass Houses

Paroles et traduction de «Matters At All»

Matters At All (A Finalement de l'Importance)

Is it so hard to remember
Est ce si dur de se rappeler
When we go back to September
Quand nous remontons à Septembre
We were
Nous étions
We were like.
Nous étions comme.

You're a throw back to forever
Tu es un rappel à jamais
In your denim jeans and leather
Dans ton denim en jean, et ton cuir
Yes you
Oui toi
Yeah we were like.
Ouais nous étions comme.

All these things that you like to leave behind
Toutes ces choses que tu aimes abandonner derrière toi
All these things that you like to leave behind.
Toutes ces choses que tu aimes abandonner derrière toi

And if it matters at all
Et si jamais c'est finalement important
If it matters at all
Si jamais c'est finalement important
You'll wait until your first time
Tu attendras jusqu'à ta première fois
You'll wait until there's something wrong
Tu attendras jusqu'à ce que quelque chose n'aille plus
Cos you'll always be the one who says
Parce que tu seras toujours celle qui diras
Goodnight, Goodnight, (Goodnight).
Bonne nuit, bonne nuit, (bonne nuit).

I'm watching
Je regarde
I'm choking
Je m'étouffe
As you took a draw back on a cinder
Lorsque tu as pris du recul sur une cendre
Hanging limp between your fingers
Ballant entre tes doigts
We were
Nous étions
Yeah we were like.
Ouais nous étions comme.

As you crashed out as a heartthrob
Tu t'es endormi comme une idole
When you woke up in a day job
Lorsque tu t'es réveillé pendant un jour de travail
We were
Nous étions
Yeah we were like
Ouais nous étions comme
We were like.
Nous étions comme.

All these things that you like to leave behind
Toutes ces choses que tu aimes abandonner derrière toi
All these things that you like to leave behind.
Toutes ces choses que tu aimes abandonner derrière toi

And if it matters at all
Et si jamais c'est finalement important
If it matters at all
Si jamais c'est finalement important
You'll wait until your first time
Tu attendras jusqu'à ta première fois
You'll wait until there's something wrong
Tu attendras jusqu'à ce que quelque chose n'aille plus
Cos you'll always be the one who says
Parce que tu seras toujours celle qui diras
Goodnight, Goodnight, (Goodnight).
Bonne nuit, bonne nuit, (bonne nuit).

And if it matters at all
Et si jamais c'est finalement important
If it matters at all
Si jamais c'est finalement important
You'll wait until your first time
Tu attendras jusqu'à ta première fois
You'll wait until there's something wrong
Tu attendras jusqu'à ce que quelque chose n'aille plus
Cos you'll always be the one who says
Parce que tu seras toujours celle qui diras
Goodnight, Goodnight, (Goodnight).
Bonne nuit, bonne nuit, (bonne nuit).
Goodnight, Goodnight, (Goodnight).
Bonne nuit, bonne nuit, (bonne nuit).
Goodnight, Goodnight, (Goodnight).
Bonne nuit, bonne nuit, (bonne nuit).
Goodnight, Goodnight, (Goodnight).
Bonne nuit, bonne nuit, (bonne nuit).

 
Publié par 13090 6 4 3 le 8 avril 2010, 02:27.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000