Facebook

 

Paroles de la chanson «Mess Of Mine» (avec traduction) par Cassie Davis

Differently (2009)
0 0
Chanteurs : Cassie Davis
Albums : Differently

Paroles et traduction de «Mess Of Mine»

Mess of Mine (Désordre en moi)

Oh, I'm searching for the truth
Oh, je suis à la recherche de la vérité
And I'm reaching for a lie
Et je suis parvenue à un mensonge
Open my eyes, I am broken
J'ouvre mes yeux, je suis brisée
I've been hiding from myself
Je m'étais cachée de moi-même
Too scared of what I'd find
Trop effrayée de ce que j'avais trouvé
Tell me, who can help me fix this mess of mine ?
Dis moi, qui peut m'aider à arranger ce désordre en moi ?

I've always played the game to win
J'ai toujours joué le jeu pour gagner
Oh, now I'm sitting here wondering
Oh maintenant je suis assise ici songeuse
How did I get to this point on my knees
Comment vais-je atteindre ce point sur mes genoux
Looking skyward asking God
Regardant vers le ciel demandant à Dieu
Couldn't you have done anything ?
N'aurais-tu pas pu faire quelque chose ?

I don't wanna live in bitterness
Je ne veux pas vivre dans l'amertume
So God send me an angel
Donc Dieu apporte moi un ange
I need something miraculous
J'ai besoin de quelque chose de miraculeux
To pick me up where I fell
Pour me ramasser où je suis tombée

And oh, I'm searching for the truth
Et oh, je suis à la recherche de la vérité
And I'm reaching for a lie
Et je suis parvenue à un mensonge
Open my eyes, I am broken
J'ouvre mes yeux, je suis brisée
Oh I've been hiding from myself
Oh je m'étais cachée de moi-même
Too scared of what I'd find
Trop effrayée de ce que j'avais trouvé
Tell me, who can help me fix this mess of mine ?
Dis moi, qui peut m'aider à arranger ce désordre en moi ?

Yeah !
Wé !

Tell me how long will it take
Dis moi combien de temps cela prendra
To stop reliving it in my head
Pour arrêter de revivre ça dans ma tête
Oh I wish it would end
Oh j'espère que ça va finir
Why do these memories plague my mind ?
Pourquoi ces souvenirs harcelent-ils mon esprit ?
I'm haunted by it all the time
Je suis hantée par cela tout le temps
Will I ever escape ?
Ne m'échapperai-je jamais ?

And I don't wanna live for yesterday
Et je ne veux pas vivre pour hier
So God send me an angel
Alors Dieu envoie moi un ange
To come and take this pain away
Pour venir et emporter loin cette souffrance
Pick me up where I fell
Ramasse moi où je suis tombée

Oh, I'm searching for the truth
Oh, je suis à la recherche de la vérité
I'm reaching for a lie
Je suis parvenue à un mensonge
Open my eyes and I am broken
J'ouvre mes yeux, et je suis brisée
Oh, I've been hiding from myself
Oh, je m'étais cachée de moi-même
Too scared of what I'd find
Trop effrayée de ce que j'avais trouvé
Tell me, who can help me fix this mess of mine ?
Dis moi qui peut m'aider à arranger ce désordre en moi ?

Take me away
Emmène-moi
From this mess I've made, all my mistakes
De ce désordre où j'ai fait toutes mes erreurs
I want to escape
Je veux m'enfuir
Take me away
Emmène-moi

Take me away
Emmène-moi
From this mess I've made, all my mistakes
De ce désordre où j'ai fait toutes mes erreurs
I want to escape
Je veux m'enfuir

But, no !
Mais non !

I'm searching for the truth
Je suis à la recherche de la vérité
I'm reaching for a lie
Je suis parvenue à un mensonge
Open my eyes and I am broken
J'ouvre mes yeux, et je suis brisée
Oh, I've been hiding from myself
Oh, je m'étais cachée de moi-même
Too scared of what I'd find
Trop effrayée de ce que j'avais trouvé
Tell me, who can help me fix this mess of mine ?
Dis moi qui peut m'aider à arranger ce désordre en moi ?

Whoah !
Whoah !

 
Publié par 9168 6 4 3 le 1 mai 2010, 09:12.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000