Facebook

 

Paroles de la chanson «Starlight» (avec traduction) par Slash

Slash (2010)
0 0
Chanteurs : Slash
Albums : Slash
Voir tous les clips Slash

Paroles et traduction de «Starlight»

Starlight (Lumière Des Etoiles)

In the distance
Dans la distance

Light years from tomorrow
A des années lumiere d'aujourd'hui

But far beyond yesterday
Mais loin au dela d'hier

She is watching
Elle regarde
(Elle est en train de regarder)

Heart aching with sorrow
Des coeurs souffrant de peine

She is broken, as she waits
Elle est brisée, comme elle attend

Hoping that when all is said and done, we learn to love and be as one
Esperant qu'apres que tout ait été dit et fait, nous apprendrons a aimer et ne devenir qu'un

---------------------------------

[Refrain]

Oh Starlight
Oh Starlight
Je n'ai pas mis "lumiere des étoiles", car ca fait trop lourd, et "starlight" et le nom qu'il donne a la fille

Don't you cry we're gonna make it right
Ne pleure pas nous allons y arriver
(Make it right = le faire de la bonne maniere, litéralement)

Before tomorrow
Avant demain

Oh Starlight
Oh Starlight

Don't you cry we're going to find a place where we belong (where we belong)
Ne pleure pas nous allons trouver un endroit qui nous appartient (qui nous appartient)
Where we belong = ou nous appartenons, j'ai trouvé cette expression vide de sens, donc j'ai traduit au sens, si quelqu'un a une meilleure traduction qu'il me prévienne

And so you know
Et tu sais donc

You'll never shine alone
Tu ne brilleras jamais seule

---------------------------------

There are shadows sleeping on the horizon
Il y a des ombres qui dorment a l'horizon

That leaves us scared and so afraid
Qui nous laissent appeurés et effrayés

As the fall out of a world divided
Comme la chute d'un monde détruit
(Divisé est la traduction litterale, mais je trouve que ca ne correspond a la phrase, c'est trop "lourd')

It brings her tears and so much pain
Cela lui apporte des larmes et tellement de douleur

And so we take cover from the dark
Et alors nous nous protégeons de l'obscurité

Hoping to find where we can start
Esperant trouver ou nous pouvons démarrer (sous entendu notre (nouvelle) vie )

---------------------------------

[Refrain]

Oh Starlight
Oh Starlight

Don't you cry we're gonna make it right
Ne pleure pas nous allons y arriver

Before tomorrow
Avant demain

Oh Starlight
Oh Starlight

Don't you cry we're going to find a place where we belong (where we belong)
Ne pleure pas nous allons trouver un endroit qui nous appartient (qui nous appartient)

And so you know
Et tu sais donc

You'll never shine alone
Tu ne brilleras jamais seule

---------------------------------

You will see as the mountains fall and turn to dust
Tu verras comme les les montagnes tombent(chutent) et se transforment en poussière

That there's one thing that won't change
Qu'il n'y a qu'une chose qui ne changera pas

I believe there's something within each of us that always stays
Je crois qu'il y a quelque chose dans chacun d'entre nous qui restera toujours

That will always remain as long as love never fades
Cela restera toujours tant que l'amour ne s'efface jamais

She is watching Heart aching with sorrow
Elle regarde Des coeurs souffrant de peine

She is broken, as she waits
Elle est brisée, comme elle attend

...

 
Publié par 5244 4 2 2 le 10 mai 2010, 21:47.
 

Vos commentaires

Pichap Il y a 6 an(s) 6 mois à 00:08
5242 4 2 2 Pichap Site web La plus belle des chansons de l'album..
Et en live elle est géniale.. j'm'en souviendrai toute ma vie tous les frissons que j'ai eu pendant cette chanson..

Bravo pour la traduc', elle est très bien faites, et j'ai bien aimé le fait que tu expliques pourquoi tu as traduis comme ça!

keep rockin' ! :-D
Caractères restants : 1000