Facebook

 

Paroles de la chanson «When I Grow Up» (avec traduction) par Fever Ray

Fever Ray (2009)
1 0
Chanteurs : Fever Ray
Albums : Fever Ray
Voir tous les clips Fever Ray

Paroles et traduction de «When I Grow Up»

When I Grow Up (Quand je serai grande)

Dans cette chanson, Karin montre les idées farfelus que les enfants peuvent avoir sur leur futur, des idées sans lien logique la plupart du temps (cf. une forestière avec des talons, etc. . ).

(1) On the seventh day I rest
For a minute or two
Then back on my feet to call for you
Ce passage est une référence biblique. La bible dit que Dieu a créer le septième jour de la semaine, le dimanche, pour se reposer. Karin affirme pourtant qu'elle ne prendra un congé de seulement une minute ou deux pour se consacrer à Dieu et l'implorer le reste de la journée.

When I grow up
Quand je serai grande
I want to be a forester
J'aimerai être une forestière
Run through the moss on high heels
Et courir sur de la mousse avec des talons
That's what I'll do
Oui, c'est ce que je ferai
Throwing out a boomerang
Je lancerai un boomerang
Waiting for it to come back to me
Et j'attendrai qu'il revienne vers moi

When I grow up
Quand je serai grande
I want to live near the sea
J'aimerai vivre près de la mer
Crab claws and bottles of rum
Des pinces de crabe et des bouteilles de rhum
That's what I'll have
C'est ce que je possèderai
Staring at seashell
Fixant les coquillages du regard
Waiting for it to embrace me
Jusqu'à ce qu'ils m'embrassent

I put my soul into what I do
Je metterai de l'amour et mon âme dans chacune de mes actions
Last night I drew a funny man
J'ai dessiné un drôle de monsieur la nuit dernière
With dog eyes and a hanging tongue
Avec des yeux de chiens et une langue pendante
It goes way back
Qu'il ravalait
I've never liked that sad look
Je n'ai jamais aimé ce triste regard
From someone who wants to be loved by you
Des personnes qui veulent être aimé de toi

I'm very good with plants
Je suis une bonne jardinière
When my friends are away
Et lorsque mes amis partent loin
They let me keep the soil moist
Ils me laissent garder le sol moite
On the seventh day I rest
Le septième jour je me repose
For a minute or two
Une minute ou deux
Then back on my feet to call for you
Et puis me remet à genoux pour t'implorer

You've got cucumbers on your eyes
Tu as des concombres sur tes yeux
Too much time spent on nothing
Et trop de temps passé à ne rien faire
Waiting for a moment to arise
Attendant le moment où surgir
The face in the ceiling
le visage au plafond
And arms too long
Et les bras trop long
I'm waiting for him to catch me
J'attends qu'il m'attrape

 
Publié par 14237 6 4 4 le 23 mai 2010, 19:37.
 

Vos commentaires

sabnac Il y a 4 an(s) 10 mois à 10:00
3218 4 2 1 sabnac Super titre , vraiment, le clip en + est très bien conçu !
Caractères restants : 1000