Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love 2012» par 3OH!3

Love 2012

Flash, flash, television
Flash, Flash, télévision
Give me a new religion
Donnez moi une nouvelle religion
Fast, fast laser beams
Rapide, Rapide rayon laser
Dreams of robotic screens
Reves d'écran robotique
Dance, dance while you can
Danse, danse pendant que tu le peux
This is your last chance
C'est ta dernière chance
Bang, bang, shoot ‘em up
Bang, bang descends-les tous
This is Love 2012
C'est Love 2012

I'll be the one who takes all the blame
Je serai le seul qui prendra tous les reproches
Going down, down in flames
Sombrer, dans les flammes
You'll be the one who forgets my name
Tu seras le seul qui oubliera mon nom
Play me, playing that game
Manipule moi, joue le jeu

This is me; I love myself
C'est moi, Je m'aime
Yeah, fuck everyone else
Ouai, baise quelqu'un d'autre
I don't need nobody's help
Je n'ai besoin de l'aide de personne
‘Cause this is Love 2012
Car c'est Love 2012

Up, up on the screen
Sur, sur les écrans
I got a new disease
J'ai une nouvelle maladie
Cha-ching for your soul
Cha-ching (argent) pour ton âme
Everything must go
Tout doit disparaitre
Kiss, kiss on the lips
Baiser, baiser sur les lêvres
Of the apocalypse
De l'apocalypse
Ring, ring, burn the cell
Sonnerie, sonnerie, brûle le portable
This is Love 2012
C'est Love 2012

Don't run away from what you did
Ne fuis pas ce que tu as fais
I know, know what you said
Je sais, sais ce que tu disais
I've been living with the mess we made
J'ai vécu avec le désordre que nous avons fais
Get out, out of this maze
Sortir, hors de ce labyrinthe

This is me; I love myself
C'est moi, je m'aime
Yeah, fuck everyone else
Ouai, baise quelqu'un d'autre
I don't need nobody's help
Je n'ai besoin de l'aide de personne
‘Cause this is Love 2012
Car c'est Love 2012

This is the dawning of personal belonging
C'est l'aube de l'appartenance personelle
With sirens and violins
Avec des sirènes et des violons
The sky above is fallin'
Le ciel au dessus s'effondre
This is the eve of “I don't believe”
C'est la veille du “je ne crois pas”
That's all we got in common
C'est tout ce que nous avons en commun
The sky above is fallin' [x3]
Le ciel au dessus s'effondre

 
Publié par 8781 3 3 5 le 10 juillet 2010 à 13h36.
Streets Of Gold (2010)
Chanteurs : 3OH!3

Voir la vidéo de «Love 2012»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000