Facebook

 

Paroles de la chanson «I'll Never Fall In Love Again» (avec traduction) par Dionne Warwick

I'll Never Fall in Love Again
0 0
Chanteurs : Dionne Warwick

Paroles et traduction de «I'll Never Fall In Love Again»

I'll Never Fall In Love Again (Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse)
Artist : Dionne Warwick, Paroles et musique de Burt Bacharach/Hal David

What do you get when you fall in love
Qu'est-ce que tu récoltes lorsque tu tombes amoureuse
A guy with a pin to burst your bubble
Un type avec une goupille [épingle] s'amène pour éclater ta bulle
That's what you get for all your trouble
C'est ce que tu recueilles pour tous tes problèmes [ennuis]
I'll never fall in love again
Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse
I'll never fall in love again
Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse

What do you get when you kiss a guy
Qu'est-ce que tu récoltes lorsque tu embrasses un gars
You get enough germs to catch pneumonia
Tu reçois assez de germes pour attraper la pneumonie
After you do, he'll never phone 'ya
Après cela, il ne téléphonera jamais plus
I'll never fall in love again
Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse
Don't you know that I'll never fall in love again.
Ne sais-tu pas que Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse ?

Dont' tell me what's it all about
Ne vas surtout pas me conter ce dont il s'agit
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Or j'y suis passée par là puis ravie de m'en être libérée,
Out of those chains, those chains that bind you
Hors de ces chaînes, ces chaînes qui vous lient [entravent]
That is why, I'm here to remind you
C'est pourquoi je suis ici pour te le rappeler

What do you get when you fall in love
Qu'est-ce que tu récoltes lorsque tu tombes amoureuse
You only get a life of pain and sorrow
Tu recueilles seulement le mensonge, la douleur puis de la tristesse
So for at least until tomorrow
Pendant au moins, jusqu'au lendemain
I'll never fall in love again
Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse
No, No, I'll never fall in love again.
Non, Non, Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse

Out of those chains, those chains that bind you
Je suis hors de ces chaînes, les chaînes qui vous lient [entravent]
That is why, I'm here to remind you
C'est pourquoi je suis ici pour te le rappeler

What do you get when you fall in love
Qu'est-ce que tu récoltes lorsque tu tombes amoureuse
You only get a life of pain and sorrow
Tu recueilles seulement le mensonge, la douleur puis de la tristesse
So for at least until tomorrow
Pendant au moins, jusqu'au lendemain
I'll never fall in love again
Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse
I'll never fall in love again
Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse
Don't you know that I'll never fall in love again,
Ne sais-tu pas que Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse ?
I'll never fall in love again
Je Ne Vais Jamais Retomber Amoureuse

Fin...

 
Publié par 8699 5 3 3 le 15 juillet 2010, 05:52.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000