Facebook

 

Paroles de la chanson «Falling Awake» (avec traduction) par Tarja Turunen

What Lies Beneath (2010)
0 0
Chanteurs : Tarja Turunen
Voir tous les clips Tarja Turunen

Paroles et traduction de «Falling Awake»

Falling Awake (Tomber éveillée)

Falling Awake est le premier single du 2nd album solo de Tarja, What Lies Beneath. Il est sortie en vinyle limité a 1000 exemplaires le 19 juillet 2010. Il existe différentes version de la chanson : La version vinyl, la version CD et la version gratuite (cf Tarja)
Cette chanson décrit l'état d'esprit de Tarja au moment de la conception de l'album (Comme la plupart des autres chansons de l'album)

Tarja à propos de Falling Awake
"My first street single and very personal song to me. I wrote the song together with singer, songwriter Johnny Andrews. The storyline goes around my life as an artist today. I felt it is time to write something positive, since I truly feel good and confident today. I think this story represents many other people as well, so I have high hopes that listeners can feel connected with it. The idea of having many guitar players making solos for the different versions of the song, came to the picture a bit later in the production. Legendary guitar player Joe Satriani performed a guitar solo for the album version, Jason Hook, known from American metal band Five Finger Death Punch, for the single version and Argentinean guitarist Julian Barrett for the free download version that you are listening now. "

"Mon premier single de rue (single sortant plusieurs mois avant le CD) et une chanson très personnelle pour moi. J'ai écris la chanson ensemble avec le chanteur, auteur-compositeur Johnny Andrews. L'histoire tourne autour de ma vie comme artiste aujourd'hui. J'ai senti qu'il était temps d'écrire quelque chose de très positif, car je me sens vraiment bien et confiante aujourd'hui. Je pense que cette histoire représente beaucoup d'autres personnes aussi, donc j'ai de grands espoirs que les auditeurs se sentent connectés avec elle. L'idée d'avoir de nombreux guitaristes faisant des solos pour les différents versions de la chanson, vint à l'idée un peu plus tard dans la production. Le légendaire guitariste Joe Satriani a effectué un solo de guitare pour la version album, Jason Hook, connu de groupe du métal américain Five Finger Death Punch, pour la version single et le guitariste argentin Julian Barett pour la version téléchargeable gratuitement qui vous écoutez maintenant. "

Phantom voices with no words to follow
Voix fantômes sans mots à suivre
At the mercy of the cold and hollow
A la merci du froid et du vide
I withdrew into my sanctuary of silence
Je me suis retirée dans mon sanctuaire de silence
My defence
Ma défense

In this moment I am just becoming
En ce moment je commence juste
Liberated from my cell of nothing
A me libérée de ma prison de rien
No sensation there was only breathing
Pas de sensation il y avait seulement la respiration
Overcome oblivion
Surmonter l'oubli

Falling Awake
Tomber éveillée
From a walking sleep
Depuis un sommeil marchant (1)
And all that remains
Et tout ce qui reste
Is the dying memory
Est la mémoire agonisante
And now I can dive for
Et maintenant je peux plonger pour
These dreams I make
Ses rêves que je fais
Like I am Falling
Comme je tombe
I am falling awake
Je tombe éveillée

Waves of melodies once forgotten
Des vagues de mélodies, jadis oubliées
Like a symphony across the ocean
Tel une symphonie à travers l'océan
Never knew that they could hear my calling
Je n'ai jamais su qu'elles pouvaient entendre mon appel
Deep within
Au plus profond
Crashing in
Se percutant
Rushing in
Se précipitant
Like falling
Comme si elles tombaient.

Falling Awake
Tomber éveillée
From a walking sleep
Depuis un sommeil marchant.
And all that remains
Et tout ce qui reste
Is the dying memory
Est la mémoire agonisante.
And now I can dive for
Et maintenant je peux plonger pour
These dreams I make
Ses rêves que je fais
Like I am Falling
Comme je tombe
I am falling awake
Je tombe éveillée

There is no returning to that emptiness,
Il n'y a pas de retour à ce vide,
Loneliness
Solitude
The dream that lives inside of me
Le rêve qui vit à l'intérieur de moi
Won't fade away, it's wide awake
Ne s'effacera pas, il est réveillé

Falling Awake
Tomber éveillée
From a walking sleep
Depuis un sommeil marchant
And all that remains
Et tout ce qui reste
Is the dying memory
Est la mémoire agonisante
And now I can dive for
Et maintenant je peux plonger pour
These dreams I make
Ses rêves que je fais
Like I am Falling
Comme je tombe
I am falling...
Je tombe …

Falling Awake
Tomber éveillée
From a walking sleep
Depuis un sommeil marchant
And all that remains
Et tout ce qui reste
Is the dying memory
Est la mémoire agonisante
And now I can dive for
Et maintenant je peux plonger pour
These dreams I make
Ses rêves que je fais
Like I am Falling
Comme je tombe
I am falling awake
Je tombe éveillée

(1) Walking sleep : Littéralement le sommeil marchant, désigne en réalité l'état de somnambulisme (Sleepwalker = Somnambule). J'ai préférée laissé la traduction littérale a moins que vous ayez une traduction plus "jolie".

 
Publié par 8504 5 3 3 le 25 juillet 2010, 16:12.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000