Facebook

 

Paroles de la chanson «Leaderless And Self Enlisted» (avec traduction) par Norma Jean

Meridional (2010)
0 0
Chanteurs : Norma Jean
Albums : Meridional

Paroles et traduction de «Leaderless And Self Enlisted»

Leaderless And Self Enlisted (Sans Leader Et Enrôlé De Soi-Même)

Enslavement wasn't my first choice. My will is greater than that, believe me. I'd scratch away to the center.
L'asservissement n'était pas mon premier choix. Ma volonté est plus grande que cela. Je m'effacerai dans le centre.
I'd bite it down to the blood. I want to rip out the foundation, I want the axis to rupture.
Je le mordrai jusqu'au sang. Je veux arracher la fondation. Je veux l'axe de rupture.

I never wanted to tell you since we know you've heard it before. Yeah... I never wanted to show you since we know you've seen it before I break your heart, I know... I know you've felt it before.
Je n'ai jamais voulu vous dire puisque nous savons que vous l'avez déjà entendu auparavant. Ouais... je n'ai jamais voulu vous montrer puisque nous savons que vous l'avez déjà vu auparavant. Je brise votre coeur je sais... je sais que vous l'avez déjà ressenti auparavant.

Yeah... Too many things try to pull me down. Life seems to be like a dropping cloud. Believe me, I'd scratch away to the center. I'd bite it down to the blood. I want to rip out the foundation, I want the axis to rupture. I'd scratch away to the center. I'd bite it down to the blood.
Ouais... trop de choses essayent de me détruire. La vie semble être comme un nuage gris. Croyez-moi, je m'effacerai dans le centre. Je le mordrai jusqu'au sang. Je veux arracher la fondation, je veux l'axe de rupture. Je m'effacerai dans le centre. Je le mordrai jusqu'au sang.

I never wanted to tell you since we know you've heard it before. Yeah... I never wanted to show you since we know you've seen it before I break your heart, I know... I know you've felt it before... so many times before... before.
Je n'ai jamais voulu vous dire puisque nous savons que vous l'avez déjà entendu auparavant. Ouais... je n'ai jamais voulu vous montrer puisque nous savons que vous l'avez déjà vu auparavant. Je brise votre coeur je sais... je sais que vous l'avez déjà ressenti auparavant... tellement de fois auparavant... auparavant.

I'd scratch away to the center. I'd bite it down to the blood... the blood.
Je m'effacerai dans le centre. Je le mordrai jusqu'au sang... au sang.

I'd scratch away to the center. I'd bite it down to the blood.
I'd scratch away to the center. I'd bite it down to the blood. I'd bite it down to the blood.
Je m'effacerai dans le centre. Je le mordrai jusqu'au sang.
Je m'effacerai dans le centre. Je le mordrai jusqu'au sang. Je le mordrai jusqu'au sang.

 
Publié par 14632 6 3 3 le 23 juillet 2010, 21:45.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000