Facebook

 

Paroles de la chanson «Fuchs Du Hast Die Gans Gestohlen» (avec traduction) par We Butter The Bread With Butter

We Butter The Bread With Butter
0 0

Paroles et traduction de «Fuchs Du Hast Die Gans Gestohlen»

Fuchs Du Hast Die Gans Gestohlen
Renard c'est toi qui a volé l'oie

C'est ma première tentative de traduction en allemand donc il y a sûrement des erreurs, n'hésitez pas à me reprendre.

Ohjoh !
Ohyo !

Fuchs du hast die Gans gestohlen
Renard, c'est toi qui a volé l'oie
Gib sie wieder her !
Ramène-la moi ici !
Sonst wird dich der Jäger hohlen
Sinon le chasseur te suivra
Mit dem Schießgewehr !
Avec son fusil

Fuchs du hast die Gans gestohlen
Renard, c'est toi qui a volé l'oie
Breee bree bree bree bree
Bree bree bree bree
Sonst wird dich der Jäger hohlen
Sinon le chasseur te suivra
Breeeee bree bree bree bree
Breeee bree bree breeee
Breeeee bree bree bree bree
Breee bree bree breeee

Plff
Prff

Seine große flinte
Son gros canon cillé
Schießt auf dich das schrot
T'envoie du gros sel
Das dich färbt die rote tinte
C'est toi la couleur de l'encre rouge
Und dann bist du tot !
Et puis tu es mort

Fuchs du hast die Gans gestohlen !
Renard, c'est toi qui a volé l'oie
Fuchs du hast die Gans gestohlen !
Renard, c'est toi qui a volé l'oie
Gib sie wieder her !
Ramène-la moi
Gib sie wieder her !
Ramène-la moi

Ohhhh !
Oh !

Breeeeeee breebreeeee
Breebruibreeeeee
Bruii breebreee
Breeeuuii
Breeeeeeeee breebreeeee...

Jaaaaaaa ! !
Yaaaaaa ! !

Fuchs du hast die Gans gestohlen
Renard, c'est toi qui a volé l'oie
Gib sie wieder her !
Ramène-la moi

Bree breebreee bree bree
Breebree breee
Bree breebree bree bree
Bruibrui breee
Breee breebree bree bree...
Bree breebree bree bree
Breebrui breee
Bree breebree bree bree
Bruibreebrui breee
Breee breebree bree bree...

Ohhhh !
Oh !

Fuchs du hast die Gans gestohlen !
Renard, c'est toi qui a volé l'oie

 
Publié par 11663 6 3 3 le 6 août 2010, 14:25.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Freaking Freck Il y a 6 an(s) 5 mois à 17:51
11663 6 3 3 Freaking Freck Désolé, une petite erreur, le titre c'est "Fuchs Du Hast Die GanS Gestohlen", gans avec un s : gans = goose en anglais.
Caractères restants : 1000