Facebook

 

Paroles de la chanson «Twilight Galaxy» (avec traduction) par Metric

Fantasies (2009)
0 0
Chanteurs : Metric
Albums : Fantasies
Voir tous les clips Metric

Paroles et traduction de «Twilight Galaxy»

Twilight Galaxy (Cinquième dimension)
Fait référence à une expression anglaise "Twilight zone" qui est une en quelque sorte une autre dimension un peu surréaliste, une cinquième dimension.

Did they tell you, you should grow up
T'on-t-ils dit que tu devrais grandir
When you wanted to dream
Lorsque tu voulais rêver
Did they warn you, better shape up
T'on-t-il averti que tu devrais te mettre en forme
If you want to succeed
Si tu veux réussir
I don't know about you, who are they talking to ?
Je ne sais pas pour toi, à qui s'adressent-ils ?
They aren't talking to me
Ils ne s'adressent pas à moi...

I'm higher than high, lower than deep
Je suis plus haute que haute, plus basse que basse
I'm doing it wrong, singing along
Je ne le fais pas comme il faut, chantant en choeur

Did I ask you for attention
Est-ce que je te demandais de l'attention
When affection is what I need
Lorsqaue c'est de l'affection dont j'avais besoin
Thinking sorrow is perfection
Pensant que la douleur était la perfection
I'd wallow 'til you told me
Je me vautrerai jusqu'à ce que tu me le dises
There's no glitter in the gutter
Il n'y a pas d'éclat dans la goutière
There's no twilight galaxy
Il n'y a pas de cinquième dimenson

(Refrain : )
Go higher than high, ooo
Va plus haut que haut
Lower than deep, ooo
Plus bas que bas
Keep doing it wrong, ooo
Continue à ne pas le faire comme il faut
Singing along, ooo
Chantant en choeur

I'm alright, c'mon baby
Je vais bien, aller bébé
I've seen all the demons that you've got.
J'ai vu tous les démons que tu as
If you're not alright, now c'mon baby
Si tu n'est pas bien, maintenant, aller bébé
I'll pick you up and take you where you want
Je te ramasserai et je t'amenerai ou tu veux
Anywhere you want
N'importe où tu veux
Anything you want
Tout ce que tu veux

(Refrain)

 
Publié par 5353 5 2 2 le 2 août 2010, 16:44.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000