Facebook

 

Paroles de la chanson «Spread Legs Not Lies» (avec traduction) par The Blackout

We Are The Dynamite (2007)
0 0
Chanteurs : The Blackout

Paroles et traduction de «Spread Legs Not Lies»

Spread Legs Not Lies (Les Jambes Ecartées Ne Mentent Jamais)

Cette chanson parle d'une fille dont le narrateur aurait été amoureux. Seulement, il découvre que derrière ce qu'elle laisse paraître, il y a un autre visage plutôt déplaisant de la demoiselle. Il essaye de faire de son mieux pour la faire changer, mais rien n'y fait.
Il décide finalement d'adopter le même comportement qu'elle pour lui montrer tout ce que le comportement de cette demoiselle implique.

I now see your disguise
A présent, je vois ton déguisement
I'm hiding from you
De toi, je me dissimule
And all your lies
Et tout tes mensonges
Are coming true
Deviennent réels
The tales have now begun
L'histoire vient de commencer
I'm lying to you
Je te mens
And your serpents tongue
Et ta langue de vipère
Is coming through
Va s'en sortir

[Chorus]
[Refrain]
Close your eyes and swallow
Ferme les yeux et ravale
Time is on your side (x2)
Le temps est de ton côté (x2)
I will make you feel so hollow
Je vais te rendre creuse
Time is on your side (x2)
Le temps est de ton côté (x2)
So lay down for me
Alors fixe pour moi
Time is on your side (x2)
Le temps est de ton côté (x2)
And feel so hollow
Et ressent ta fourberie

I now see your disguise
A présent, je vois ton déguisement
I'm hiding from you
De toi, je me dissimule
And all your lies
Et tout tes mensonges
Are coming true
Deviennent réels
The tales have now begun
L'histoire vient de commencer
I'm lying to you
Je te mens
And your serpents tongue
Et ta langue de vipère
Is killing you
Va te tuer

[Chorus]
[Refrain]

Everybody knows that you're a liar
Tout le monde sait que tu es une menteuse
It is time to fight with fire
Il est temps de combattre le feu par le feu
(x2)

Get down.
Descends

[Chorus]
[Refrain]

I'm telling the truth
Je dis la vérité
Time is on your side (x8)
Le temps est de ton côté (x8)

 
Publié par 5368 4 2 2 le 15 août 2010, 19:35.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000