Facebook

 

Paroles de la chanson «Walk Away Renee» (avec traduction) par The Left Banke

The Left Banke
0 0
Chanteurs : The Left Banke

Paroles et traduction de «Walk Away Renee»

Walk Away Renee (Éloigne Toi Renée) Artist : The Left Banke
Songwriter : Bob Calilli/Michael Brown/Tony Sansone

De la bonne Pop Baroque ou Baroque'N'Roll, instruments à cordes, clavecin, flûte.
Voici Walk away Renee que l'on entend interprétée dans Ally McBeal.

La vraie Renée
La chanson reste parmi de nombreuses que Brown ait écrite au sujet de Renee Fladen-Kamm.
Au préalable, elle devint sa petite amie puis elle fit l'objet de l'affection du bassiste de Left Banke "Tom Finn Brown".
Elle a été étroitement associée au groupe pendant quelques semaines.
Où elle est décrite comme une très grande Blonde avec une Grande Liberté d'Esprit.
La chanson a été écrite en un mois d'après Brown. "Walk Away Renée" est l'une des série
De chansons d'amour que Brown ait écrite après avoir rencontré sa nouvelle Muse.
D'autres chansons écrites à son Sujet, notamment sur la bande du deuxième album :
" Pretty Ballerina " et " She May Call You Up Tonight ".
Après des décennies d'oubli, elle a été retrouvée en 2001
Comme Artiste Chanteuse, Professeur de Chant sur la Côte Ouest.
Brown a dit de son Amour non partagé pour Renée :
" J'étais en quelque sorte dans une Mythologie Amoureuse ( Traduction : Amour Platonique),
Si vous voyez ce que je veux dire, sans pouvoir recevoir de Preuve en Retour de cet Amour, ni d'en commettre l'Acte... "
" Cependant j'ai été aussi Proche que n' Importe qui peut l'être d'une Chose Réelle "
Fladen-Kamm était à sa recherche au cours de l'enregistrement de la chanson,
Aussi sa présence a presque empêché son achèvement. Dans une interview, Brown a déclaré :
" Mes mains tremblaient quand j'ai essayé de jouer, parce qu'elle était là dans le studio d'enregistrement ", dit-il.
" Il n'y avait pas moyen que je puisse jouer avec elle autour, donc je suis revenu un peu plus tard. "
NOTES : Le prénom de " Gwen Stefani ", est Renée, il a été inspirée par cette chanson.
Le chanteur Rod Stewart, a donné le nom Renée à sa fille en 1992,
Car "Walk Away Renée" est l'une de ses chansons préférées.
La source d'information provient de sites Web et de Wikipédia l'encyclopédie libre qui leur sont consacrés.

And when I see the sign that points one way
Dés que aperçois le point de repère qui montre le chemin.
The lot we used to pass by every day
Nous l'utilisions constamment quand nous y passions chaque jours.

[Chorus] [Choeur]
Just walk away Renee
Éloigne toi seulement Renée
You won't see me follow you back home
Tu ne me verras plus t'entourer en retournant à la maison
The empty sidewalks on my block are not the same
Le vide sur les trottoirs jusqu'à mon bloc n'est plus semblable
You're not to blame
Tu n'es pas à incriminer [blâmer]

From deep inside the tears I'm forced to cry
Du plus profond de mon être, les larmes enfouis, je suis bien contraint de les déverser.
From deep inside the pain I chose to hide
Au fin fond de mon être, la douleur ensevelit, j'ai choisi de la taire.

[Chorus] [Choeur]
Just walk away Renee
Éloigne toi seulement Renée
You won't see me follow you back home
Tu ne me verras plus t'entourer en rentrant à la maison
Now as the rain beats down upon my weary eyes
A présent qu'il pleut à torrent au dessus de mes yeux fatigués
For me it cries
Pour moi ce sont des pleurs

[Chorus] [Choeur]
Just walk away Renee
Éloigne toi seulement Renée
You won't see me follow you back home
Tu ne me verras plus t'entourer en rentrant à la maison
Now as the rain beats down upon my weary eyes
A présent qu'il pleut à torrent au dessus de mes yeux fatigués
For me it cries
Pour moi ce sont des pleurs

Your name and mine inside a heart upon a wall
Ton nom et le mien demeurent unis à l'intérieur d'un coeur scellé au mur
Still finds a way to haunt me though they're so small
Il se trouve toujours en travers de mon chemin pour me hanter, ils sont si mignons.

[Chorus] [Choeur]
Just walk away Renee
Éloigne toi seulement Renée
You won't see me follow you back home
Tu ne me verras plus t'entourer en rentrant à la maison
Now as the rain beats down upon my weary eyes
A présent qu'il pleut à torrent au dessus de mes yeux fatigués
For me it cries
Pour moi ce sont des pleurs

 
Publié par 8699 5 3 3 le 22 août 2010, 13:52.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000