Facebook

 

Paroles de la chanson «It Never Ends» (avec traduction) par Bring Me The Horizon

There Is A Hell, Believe Me I've Seen It. There Is A Heaven, Let's Keep It A Secret
2 0
Chanteurs : Bring Me The Horizon
Voir tous les clips Bring Me The Horizon

Paroles et traduction de «It Never Ends»

It Never Ends (Ça ne finit jamais)

Started off as a one night stand. Lingered to a fling.
Ça a commencé comme une nuit sans fin, s'attardant à une aventure
The sirens and the sergeants didn't seem to mean a thing.
Les sirènes et les sergents ne semblent pas signifier grand chose.
Hide your fangs all you want, you still need the blood.
Cache tes crocs, tout ce que tu veux, tu a toujours besoin du sang.
Tell us that its different now, you're up to no good.
Dit nous que c'est différent maintenant que tu n'est plus bon a rien
Take my hand, show me the way, we are the children that fell from grace.
Prend ma main, montre moi le chemin, nous sommes les enfants qui sommes tombés en disgrâce.
Take my hand, show me the way, we are the children who can't be saved.
Prends ma main, montre moi le chemin, nous sommes les enfants qui ne peuvent pas être sauvés.
One more nail in the coffin. One more foot in the grave.
Un autre clou dans le cercueil, un pied de plus dans la tombe
One more time I'm on my knees, as I try to walk away.
Une fois de plus je suis sur mes genoux et j'essaye de m'éloigner
How has it come to this ?
Comment sommes nous arrivé à ça ?
I've said it once. I've said it twice. I've said it a thousand fucking times.
Je l'ai dit une fois, je l'ai dit deux fois, je l'ai dit mille putain de fois
That I'm ok, that I'm fine. That it's all just in my mind.
Que j'aille bien, que j'aille tres bien, tout est juste dans ma tête
But this has got the best of me. And I can't seem to sleep.
Mais cela a pris le meilleur de moi et je n'arrive pas à dormir
It's not because you're not with me. It's because you never leave.
Ce n'est pas parce que tu est seul avec moi, c'est parce que tu ne partira jamais.
You say this is suicide ? I say this is a war.
Tu dit que c'est du suicide ? Je dit que c'est une guerre.
And I'm losing the battle. Man down.
Et je perd la bataille. (Homme a terre)
Is this what you call love ? This is a war I can't win.
C'est ce que tu appelle l'amour ? C'est une guerre que je ne peux pas gagner.
Everything I loved, became everything I lost.
Tout ce que j'ai aimer, est devenu tout ce que j'ai perdu.
Every second. Every minute. Every hour. Every day. It never ends.
Chaque seconde, chaque minute, chaque heure, chaque jour, ça ne finit jamais, ça ne finit jamais !
Every second. Every minute. Every hour. Every day. It never ends.
Chaque seconde, chaque minute, chaque heure, chaque jour, ça ne finit jamais, ça ne finit jamais !

 
Publié par 11674 5 4 4 le 22 août 2010, 22:12.
 

Vos commentaires

Dave_Anarchy Il y a 6 an(s) 4 mois à 11:20
5361 5 2 2 Dave_Anarchy Site web Trop cool, merci pour la traduc
Ryoujoku Il y a 6 an(s) 2 mois à 17:57
6071 6 3 2 Ryoujoku Site web Hey t'es sur que t'as les bonnes paroles? parce que je voulais la faire cette trad et j'ai trouvé plein de version différentes sur internet. :-)
Suicide Season. Il y a 6 an(s) 2 mois à 18:12
11674 5 4 4 Suicide Season. Site web Oui je suis sur des paroles, je les ai recopier depuis le livret de l'abum :-D

Sur les site de lyrics c'est souvent des fans qui écrivent les paroles qu'ils entendent quand l'album est pas encore sortit ^^
Caractères restants : 1000