Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Danke» (avec traduction) par LaFee

0 0
Ring Frei (2009)
Albums : Ring Frei
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Lafee

Paroles et traduction de «Danke»

Danke (Merci)

Alles was ich war und bin
Tout ce que j'étais et que je suis
Ob als Frau oder kleines Kind
En tant que femme ou petite enfant
Alles was ich will und mach
Tout ce que je veux et fais
Hab ich von euch habt ihr vollbracht
Je le tiens de vous, de ce que vous avez accompli
Wenn ich mal am Boden war
Quand j'étais à terre
Hab ich gewussr ihr seid für mich da
Je savais que vous seriez là pour moi
Ihr glaubt an mich, geht mit mir
Vous croyez en moi, venez avec moi
Ob ich gewinn oder auch verlier
Que je gagne ou que je perde
Ihr seid bei mir
Vous êtes près de moi

Ich danke euch dass ihr mich liebt
Je vous remercie de m'aimer
Ihr steht zu mir was auch geschieht
Vous restez avec moi quoiqu'il se passe
Ihr seid mein Halt ihr seind mein Glück
Vous êtes mon soutien, vous êtes ma joie
Seid mein Versteck das mich beschützt
Vous êtes ma cachette qui me protège
Ich danke euch denn ihr seid mein Leben
Je vous remercie car vous êtes ma vie
Ich danke Gott dass es euch gibt
Je remercie Dieu de vous avoir

Alles was ich jetzt erleb
Tout ce que je vis maintenant
Ob ich tief falle oder hoch flieg
Que je tombe bas ou vole haut
Ihr gebt mir eure Kraft
Vous me donnez votre force
Ohne euch hätte ich nie es geschafft
Sans vous je n'y serais jamais arrivé
Jetzt steh ich hier im Rampenlicht
Maintenant je me tiens sous les feux de la rampe
Doch das ändert mich nicht
Mais ca ne me changera pas
Wer oder was ich bin
Peut importe ce que je suis
Ich bleibe immer euer Kind, nur euer Kind
Je reste toujours votre enfant, juste votre enfant

Ich danke euch dafür dass ihr mich liebt
Je vous remercie de m'aimer
Es euch gibt
Vous êtes là
Ihr steht zu mir was immer auch geschieht
Vous restez avec moi peut importe ce qu'il se passe
Ihr seid mein Halt wenn ich fall
Vous êtes mon soutien quand je tombe
Ihr seind mein Glück das mich stützt
Vous êtes ma joie qui me soutient
Seid mein Versteck das mich überall beschützt
Vous êtes ma cachette qui partout me protège
Ihr seid mein Leben
Vous êtes ma vie
Ihr seid die Welt für mich
Vous êtes le monde pour moi
Ihr seid mein Leben
Vous êtes ma vie
Ich liebe euch unendlich
Je vous aime infiniment

Ich danke euch für jeden Tag den ihr bei mir wart
Je vous remercie pour chaque jour où vous étiez près de moi
Ich danke euch für jedes Wort wenn ich traurig war
Je vous remercie pour tous les mots quand j'étais triste
Ich danke euch für Geborgenheit in der Einsamkeit
Je vous remercie pour la sécurité dans la solitude
Ich liebe euch einfach nur dafür dass ihr seid wie ihr seid
Je vous aime simplement pour être ce que vous êtes

Ich danke euch dafür dass ihr mich liebt
Je vous remercie de m'aimer
Es euch gibt
Vous êtes là
Ihr steht zu mir was immer auch geschieht
Vous restez avec moi peut importe ce qu'il se passe
Ihr seid mein Halt wenn ich fall
Vous êtes mon soutien quand je tombe
Ihr seind mein Glück das mich stützt
Vous êtes ma joie qui me soutient
Seid mein Versteck das mich überall beschützt
Vous êtes ma cachette qui me protège partout
Ihr seid mein Leben
Vous êtes ma vie
Ihr seid die Welt für mich
Vous êtes le monde pour moi
Ihr seid mein Leben
Vous êtes ma vie
Ich liebe euch unendlich
Je vous aime infiniment

 
Publié par , le 1 septembre 2010, 20:42 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000