Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Here's To The Heartbreakers» par Katy McAllister

Here's To The Heartbreakers (Voici les briseurs de coeur)

C'est une chanson adressée à tous ces garçons qui sont trop immatures pour avoir une vraie relation. Ils se jouent des filles et se fichent de savoir ce qu'elles ressentent.

You think that it is over
Tu penses que tout est fini
When did it ever begin ?
Mais quand est ce que ca a vraiment commencé ?
Don't pretend like he was ever interested.
Ne prétends pas que tu n'as jamais été intéressé
He may have had you fooled by
Tu t'es peut être fait berner par
The way he looked into your eyes
Sa façon de te regarder dans les yeux
But no he really looked right through,
Mais non, il a toujours regarder droit à travers
Through it all.
A travers tout/ Pendant tout ce temps
He could swear he never meant it,
Il peut jurer que ce n'était pas ce qu'il voulait dire
Act like you're overreacting.
Dire que c'est toi qui exagére
But he's the tool
Mais il est la chose
Who shouldn't have been acting,
qui a tout déclenché
How are they the one's attracting us ?
Pourquoi ce sont eux qui nous attirent ?

Here's to the heartbreakers
Voici les briseurs de coeurs
Who are so good at
Qui sont si doués pour
Hiding all the evidence of them pretending
Cacher toutes les preuves qui prouvent qu'ils mentent
All along who were we kidding ?
Tout ce temps, de qui on se foutait ?
I could find a man and not a boy
Je peux trouver un homme et non un garçon
Yeah you'll see what you're missing.
Yeah, tu vas voir ce que tu vas rater
Yes I'm fine now, thanks for asking. .
Oui, je vais bien maintenant, merci de demander. .
Here's to the fakers
Voici les faussaires
Here's to the heartbreakers !
Voici les briseurs de coeur

You try to play his games but
Tu as essayé de jouer son jeu mais
Then you're the one who's being confusing,
Alors c'est toi qui est source de confusion
He'll keep using that old line.
Il va continuer d'utiliser cette vieille ligne ( ? ? )
Je pense qu'elle veut dire qu'il va continuer son petit jeu
You could just tell me you don't have the time.
Tu pourrais juste me dire que tu n'as pas le temps
But no, you wanna leave me hanging
Mais non, tu préfères me quitter pendue
Il préfère la laisser dans l'attente, la laisser croire que quelque chose est possible entre eux
What's the point in all of my waiting ?
A quoi bon toutes ces attentes ?
I'm the one who's noticing you,
Je suis celle qui t'as remarqué
Guess that makes me obsessed with you.
J'imagine que c'est ce qui fait que je suis accro à toi
I turn your flaws into beauty,
J'ai retourné tes défauts en beauté
And you're seeing this as a bad thing.
Et tu vois ca comme une mauvaise chose
Are you kidding me ?
Est ce que tu te moques de moi ?
Yeah well, you're the one who'll be missing me.
Yeah, et bien, c'est moi qui vas te manquer

Here's to the heartbreakers
Voici les briseurs de coeurs
Who are so good at
Qui sont si doués pour
Keeping us around while still
Nous garder autour d'eux tout en
Ils sont doués pour garder les filles sous la main, ils aiment que les filles leur tournent autour
Keeping our confidence down.
Gardant notre confiance en soi bien bas
Mais ca fait que les filles perdent leur confiance en elles
Do you feel as if you own me ?
Est ce que tu penses que tu me possèdes ?
I could find a man and not a boy.
Je peux trouver un homme et non un garçon
Yeah you'll see what you're missing.
Yeah, tu vas voir ce que tu vas rater
Yes I'm fine now, thanks for asking.
Oui, je vais bien maintenant, merci de demander. .
Here's to the fakers,
Voici les faussaires
Here's to the heartbreakers !
Voici les briseurs de coeur

This is the story of a girl
C'est l'histoire d'une fille
Who builds her own thoughts.
Qui construit ses propres pensées
She has the faith that he'll be more,
Elle avait l'espoir qu'il serait plus
Than what she only thinks she wants.
Que ce qu'elle croyait seulement vouloir
She's seen the bitter truth, but when
Elle a vu cette vérité amer, mais quand
Someone is looking right at you.
Quelqu'un regarde droit dans tes yeux
It's hard to see through the lying eyes,
Il est difficile de voir à travers des yeux qui mentent
When you're mesmerized, yeah I'm mesmerized.
Quand tu es hypnotisé, oui je suis hypnotisée

Well you'll never own me.
Et bien, tu ne me possèderas jamais
You'll never even have me.
Tu ne m'auras même jamais
Yeah, cause I could find a man and not a boy.
Yeah, car je peux trouver un homme et non un garçon
Yes you'll soon see what you're missing.
Oui tu vas bientôt voir ce que tu rates
Did you get what you came for ?
Est-ce que tu as eu ce que tu étais venu chercher ?
Yeah, you're a heartbreaker.
Yeah, tu es un briseur de coeur
Let me give you a little more.
Laisse moi de te donner un peu plus
You know who you are, this one's for you.
Tu sais qui tu es, celle-ci est pour toi...

 
Publié par 5333 2 2 5 le 2 septembre 2010 à 11h50.
Chanteurs : Katy McAllister

Voir la vidéo de «Here's To The Heartbreakers»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000