Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sirene» par Finley

Sirene (Sirènes)

Io naufrago d'amore
Je sombre de l'amour
Disperso tra le onde
Dispersé parmi les vagues
Di un mare
De la mer
Che non mi da pace
Qui ne me laisse pas un instant de répit
Legatemi al più presto
Attachez-moi au plus vite
Non posso più aspettare
Je ne peux plus attendre
Sento il suo canto da lontano
J'entends son chant au loin
"Vieni qui" tra le mie catene
"Viens ici" dans mes chaînes
"Seguimi" nell'aria Sirene
"Suis-moi" dans l'air des Sirènes.

Non cercare di resistere
Ne cherche pas à résister
Ho già distrutto
J'ai déjà détruit
Gente come te
Des gens comme toi
Io non ti lascerò
Je ne te laisserai pas
Non ti lascerò andare via
Je ne te laisserai pas t'en aller
Io non ti lascerò
Je ne te laisserai pas
Io non ti lascerò andare via
Je ne te laisserai pas t'en aller
(Io non ti lascerò)
(Je ne te laisserais pas).

Mi manda fuori rotta
Elle me jette en dehors de la route
La voglia che ho di te
L'envie que j'ai de toi
E' una crudele tentazione
Est une tentation cruelle
"Vieni qui" tra le mie catene
"Viens ici" dans mes chaines
"Seguimi" nell'aria Sirene
"Suis-moi" dans l'air des Sirènes.

Non cercare di resistere
Ne cherche pas à résister
Ho già distrutto
J'ai déjà détruit
Gente come te
Des gens comme toi
Io non ti lascerò
Je ne te laisserai pas
Non ti lascerò andare via
Je ne te laisserai pas t'en aller
Io non ti lascerò
Je ne te laisserai pas
Io non ti lascerò andare via
Je ne te laisserai pas t'en aller.

Ho scordato
J'ai oublié
Dov'è casa mia
Où est ma maison
Tutti miei ricordi
Tout mes souvenirs
Li hai spazzati via
Tu les as chassé
Mi rendi instabile
Tu me rends instable
Da troppo tempo ormai
Depuis maintenant trop de temps
Ed incontrollabile
Et incontrolable
Da troppo tempo ormai
Depuis maintenant trop de temps
Mi rendi istabile
Tu me rends instable
Ed incontrollabile
Et incontrolable
... Stai zitta...
... Tais-toi...

Non cercare di resistere
Ne cherche pas à résister
Ho già distrutto gente come te
J'ai déjà détruit des gens comme toi
Io non ti lascerò
Je ne te laisserai pas
Non ti lascerò andare via
Je ne te laisserai pas t'en aller
Io non ti lascerò
Je ne te laisserai pas
Io non ti lascerò andare via
Je ne te laisserai pas t'en aller.

Io non ti lascerò, Non ti lascerò
Je ne te laisserai pas, je ne te laisserais pas
Mai ti lascerò (Vieni qui)
Jamais je ne te laisserai (Viens ici)
Io ti costringerò
Je t'obligerai
Ti rinchiuderò (Seguimi)
Je t'enfermerai (Suis-moi)
Tra le mie... catene...
Dans mes... chaînes...

...

 
Publié par 5395 2 2 4 le 2 septembre 2010 à 9h45.
Tutto E' Possibile (2006)
Chanteurs : Finley

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000