Facebook

 

Paroles de la chanson «Touch» (avec traduction) par Natasha Bedingfield

Strip Me
0 0
Chanteurs : Natasha Bedingfield
Albums : Strip Me
Voir tous les clips Natasha Bedingfield

Paroles et traduction de «Touch»

I was tryin' to cross the street
J'essayais de traverser la rue
When I tripped and spilled my coffee
Quand j'ai trébuché et renversé mon café
On a man who yelled at me
Sur un homme qui m'a crié dessus
And then walked off in a hurry
Et puis est parti en vitesse
Now he's gonna be late for work
Maintenant il va être en retard au travail
So he called his secretary
Alors il a appelé sa secrétaire
Said to cancel his appointment with the guy in the lobby
Lui demandant annuler son r-d-v avec le gars dans le hall
Who's been waiting for a while
Qui est en train d'attendre depuis un moment

And talking on the phone
Et parle au téléphone
Got invited to a party and thought he couldn't go
Il a été invité à une fête et croyait qu'il ne pourrait pas y aller
But he's here right now
Mais il est ici maintenant
Standing in my house
Dans ma maison
And someone turns the music loud
Et quelqu'un met la musique à fond

Refrain

So we dance
Alors on dance
And we laugh
Et on ri
And we touch
Et on se touche

Yeah we dance
Ouais on dance
And we laugh
Et on ri
And we touch
Et on se touche

Gonna party all night 'till the sun comes up
On va faire la fête toute la nuit jusqu'à ce que le soleil se lève
Cuz it feels like the world dissapears around us
Parce que c'est comme si le monde disparaissait autour de nous

When we dance
Quand on dance
When we laugh
Quand on ri
When we touch
Quand on se touche

I was planning out my party
J'organisais ma fête
( to plan out=> organiser dans tous les détails)
Running errands 'round the city
Faisant des courses en ville
(to run errands=> faire des courses)
Grocery bags full of alcohol
Les sachets rempli d'alcool
And chocolate chip cookies
Et de cookies aux pépites de chocolat
Saw a dress that was amazing
J'ai vu une robe qui était superbe
In the window of a boutique
Dans la vitrine d'une boutique
So I went across the street
Alors j'ai été de l'autre côté de la rue
Then my heel broke and it threw me
Puis mon talon s'est cassé et je suis tombée
I tried to catch my balance
J'ai essayé de garder l'équilibre
But I was supposed to fall
Mais j'étais sensée tomber
It seems that spilling coffee
On dirait que renverser du café
Was no accident at all
N'était pas du tout un accident
Cuz you're here right now
Parce que tu es ici maintenant
Sitting on my couch
Assis sur mon divan
Funny how it all works out
C'est marrant parfois comment ça marche

Refrain

So we dance
Alors on dance
And we laugh
Et on ri
And we touch (touch touch)
Et on se touche

Yeah we dance
Ouais on dance
And we laugh
Et on ri
And we touch
Et on se touche

Gonna party all night 'till the sun comes up
On va faire la fête toute la nuit jusqu'à ce que le soleil se lève
Cuz it feels like the world dissapears around us
Parce que c'est comme si le monde disparaissait autour de nous

When we dance
Quand on dance
When we laugh
Quand on ri
When we touch
Quand on se touche

Every choice we make
Chaque choix que l'on fait
And every road we take
Et chaque route que l'on emprunte
Every interaction
Chaque interaction
Starts a chain reaction
Fait une réaction de chaîne
We're both affected when we least expect it
On est tous les deux touché/concerné quand on s'y attend le moins
And then when we touched
Et puis quand on s'est touché
And it all connected
Et tout s'est connecté
Every choice we make
Chaque choix que l'on fait
Every road we take
Et chaque route que l'on emprunte
Starts a chain reaction
Fait une réaction de chaîne
We're both affected when we least expect it
On est tous les deux touché/concerné quand on s'y attend le moins
And then when we... .
Et puis quand on……

Refrain

 
Publié par 5292 5 2 2 le 15 septembre 2010, 19:28.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000