Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cheers» par Rihanna

Cheers (Santé)

Cheers to the freakin weekend
Santé aux week-ends de fou
I drink to that, yeah yeah
Je bois pour ça, ouais ouais
Oh let the jameson sink in
Oh enfonçons-nous dans le Jameson (*1)
I drink to that, yeah yeah
Je bois pour ça, ouais ouais
Don't let the bastards get ya down
Ne laisse pas les bâtards te miner le moral
Turn it around with another round
Tourne ça avec un autre tour
There's a party at the bar everybody putcha glasses up and I drink to that
Il y a une fête au bar, tout le monde lève son verre et bois pour ça
I drink to thaaaaaaaat.
Je bois pour çaaaaa

Life's too short to be sittin' round miserable
La vie est trop courte pour rester misérable
People gon' talk whether you doing bad or good, yeah
Les gens parleront peu importe si ce que tu fais est bien ou mal, ouais
Got a drink on my mind and my mind on my money, yeah
J'ai un verre dans mon esprit et mon esprit dans l'argent, ouais
Looking so bomb, gonna find me a honeyyy
J'ai l'air d'une bombe, je vais me trouver un copain
Got my Ray-Bans on and I'm feelin' hella cool tonight, yeah
J'ai ma Ray-Bans et je me sens incroyablement cool ce soir, ouais
Everybody's vibin' so don't nobody start a fight, yeah-ah-ah-ah
Tout le monde est dans la vibe et personne ne se bat, ouais-is-is-is

Cheers to the freakin weekend
Santé aux week-ends de fou
I drink to that, yeah yeah
Je bois pour ça, ouais ouais
Oh let the jameson sink in
Oh enfonçons-nous dans le Jameson
I drink to that, yeah yeah
Je bois pour ça, ouais ouais
Don't let the bastards get ya down
Ne laisse pas les bâtards te miner le moral
Turn it around with another round
Tourne ça avec un autre tour
There's a party at the bar everybody putcha glasses up and I drink to that
Il y a une fête au bar, tout le monde lève son verre et bois pour ça
I drink to thaaaaaaaat.
Je bois pour çaaaaa

Bout to hop on the bar, put it all on my card tonight, yeah
Je suis sur le point de sauter sur le bar, j'abat toutes mes cartes ce soir, ouais

Might be mad in the morning but you know we goin hard tonight
Je serai sans doute mal dans la matinée mais tu sais qu'on va déchirer ce soir
It's getting coyote ugly up in here, no tyra
Ca commence à devenir "Coyote ugly" ici (*2)
It's only up from here, no downward spiral
Il ne tient qu'à partir d'ici, pas de spirale infernale
Got my Ray-Bans on and I'm feelin' hella cool tonight, yeah
J'ai ma Ray-Bans et je me sens incroyablement cool ce soir, ouais
Everybody's vibin' so don't nobody start a fight, yeah-ah-ah-ah
Tout le monde est dans la vibe et personne ne se bat, ouais-is-is-is

Cheers to the freakin weekend
Santé aux week-ends de fou
I drink to that, yeah yeah
Je bois pour ça, ouais ouais
Oh let the jameson sink in
Oh enfonçons-nous dans le Jameson
I drink to that, yeah yeah
Je bois pour ça, ouais ouais
Don't let the bastards get ya down
Ne laisse pas les bâtards te miner le moral
Turn it around with another round
Tourne ça avec un autre tour
There's a party at the bar everybody putcha glasses up and I drink to that
Il y a une fête au bar, tout le monde lève son verre et bois pour ça
I drink to thaaaaaaaat.
Je bois pour çaaaaa

Cheers to the freakin weekend
Santé aux week-ends de fou
I drink to that, yeah yeah
Je bois pour ça, ouais ouais
Oh let the jameson sink in
Oh enfonçons-nous dans le Jameson
I drink to that, yeah yeah
Je bois pour ça, ouais ouais
Don't let the bastards get ya down
Ne laisse pas les bâtards te miner le moral
Turn it around with another round
Tourne ça avec un autre tour
There's a party at the bar everybody putcha glasses up and I drink to that
Il y a une fête au bar, tout le monde lève son verre et bois pour ça
I drink to thaaaaaaaat.
Je bois pour çaaaaa
And I drink to thaaaat.
Et je bois pour ça
I drink to thaaaaaaat.
Je bois pour çaaaaa
And I drink to that.
Et je bois pour ça

(*1) Le Jameson est une marque de Whisky.
(*2) L'expression Coyote Ugly vient d'un bar new-yorkais du même nom. Cette expression signifie qu'on se retrouve après une soirée bien arrosée avec un mec tellement moche endormi sur son bras, qu'on préférerais le couper plutôt que de risquer de le réveiller.

 
Publié par 11459 3 4 6 le 12 septembre 2010 à 22h54.
Loud (2010)
Chanteurs : Rihanna
Albums : Loud

Voir la vidéo de «Cheers»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Milk-shake Il y a 13 an(s) 6 mois à 19:01
5959 2 3 6 Milk-shake :-D WoW! j'adore tout simplement Cheers to the fricken' weekend.... ;-)
andrealolita11 Il y a 12 an(s) 8 mois à 21:33
5247 2 2 4 andrealolita11 elle est trop sexy Rihanna je l'adore
kabanafissatou@hotmail.fr Il y a 12 an(s) 8 mois à 18:28
5248 2 2 4 kabanafissatou@hotmail.fr je t'adore rihanna tu es trop formidable et original est ton talent continu comme xa big bisou!!!
kabanafissatou@hotmail.fr Il y a 12 an(s) 8 mois à 18:31
5248 2 2 4 kabanafissatou@hotmail.fr je t'adore rihanna ton talent est original je tiens a te dire de continuer comme xa gro bisou!!!!
kabanafissatou@hotmail.fr Il y a 12 an(s) 8 mois à 18:32
5248 2 2 4 kabanafissatou@hotmail.fr je t'adore rihanna
Tabouhoucht Il y a 12 an(s) 7 mois à 00:48
5196 2 2 3 Tabouhoucht Rihanna La plus bombe des Star's
checol21 Il y a 12 an(s) 4 mois à 19:02
5245 2 2 4 checol21 j'adore cette chanson... elle est vrmt trop cool
Wanderlust Il y a 11 an(s) 9 mois à 17:21
14848 3 4 7 Wanderlust Rihanna, you're the best !
Caractères restants : 1000