Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hard Enough» par Brandon Flowers

Hard Enough (Assez dur)

Tu m'as laissé entrer dans ta vie sur un coup de tête et il y avait de la magie et des étincelles dans la nuit
En amour je n'étais qu'un petit garçon
J'ai fait des erreurs qui t'ont causé tellement de peines
Tout ce que je sais c'est que je suis plus mûr maintenant

Certains pense qu'il vaut mieux oublier l'idée dépassée du vieil amour
Leurs coeurs sont remplis de trou et de vide
Ils se disent qu'ils sont trop jeunes pour se poser
Je te promet que je suis plus mûr maintenant

Et ça a été assez dur pour toi
Je sais que ça a été assez dur pour moi
Je me disais que je pourrais me faire au changement

Et quand l'eau passe au dessus de ta tête
Chérie ne vois tu pas ?
Que pendant que ça a été dur pour toi
Ca a été dur pour moi

Je ne regardais pas quand on a construit ces murs
Laisse moi repandre mes rêves à tes pieds
Ne laissons pas le temps nous inonder d'amertume
Avant que mes pensées s'échappent
Je crois que je mûris

Et ça a été assez dur pour toi
Je sais que ça a été assez dur pour moi
Je me disais que je pourrais me faire au changement

Et quand l'eau passe au dessus de ta tête
Chérie ne vois tu pas ?
Que pendant que ça a été dur pour toi
Ca a été dur pour moi

Je ne peux supporter l'idée d'un autre, te faisant la cour mon amour
Ou serais je ce soir si tu ne m'avais pas retenu dans tes bras ?

Et ça a été assez dur pour toi
Je sais que ça a été assez dur pour moi
Je me disais que je pourrais me faire au changement

Et quand l'eau passe au dessus de ta tête
Chérie ne vois tu pas ?
Que pendant que ça a été dur pour toi
Ca a été dur pour moi

------------------------

You let me in to your life on a whim and there was magic and fire in the night
In loving I was just a little boy
I made mistakes that caused you so much pain
All I know is that I'm older now

Some people think that it's best to refrain from the conventions of old-fashioned love
Their hearts are filled with holes and emptiness
They tell themselves that they're too young to settle down
Well I promise that I'm older now

And this has been hard enough on you
I know it's been hard enough on me
Been telling myself that I can roll with the changes

And when the water gets high above your head
Darling don't you see,
While this has been hard enough on you
It's been hard enough on me

I wasn't looking when we built these walls
Let me spread my dreams at your feet
Let's not let time's bitter flood rise
Before my thoughts begin to run
I think I'm getting older now

And this has been hard enough on you
I know it's been hard enough on me
Been telling myself that I can roll with the changes

And when the water gets high above your head
Darling don't you see,
While this has been hard enough on you
It's been hard enough on me

I can't stand the thought of another, talking to you sweet my dear
Where would I be tonight if you hadn't held me here, in your arms ?

And this has been hard enough on you
I know it's been hard enough on me
Been telling myself that I can roll with the changes

And when the water gets high above your head
Darling don't you see,
While this has been hard enough on you
It's been hard enough on me

 
Publié par 12863 4 4 6 le 22 septembre 2010 à 18h57.
Flamingo (2010)
Chanteurs : Brandon Flowers
Albums : Flamingo

Voir la vidéo de «Hard Enough»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

B.Flowers Il y a 13 an(s) 2 mois à 16:04
5248 2 2 4 B.Flowers Cette chanson est juste magnifique, et lui est tout simplement splendide! Comment peut-on laisser cette page sans commentaire?!
Merci pour cette traduction, et merci à lui de vendre du rêve..
Amipyti Il y a 12 an(s) 3 mois à 14:10
5195 2 2 3 Amipyti Cette chanson est superbe
Caractères restants : 1000