Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Digital (Did You Tell)» par Stone Sour

Digital (Did You Tell) Digital (Avez vous dit)

Oh save us all again from a cynic's Armageddon
Oh sauvez nous tous encore d'une cynique Armageddon
When your mind didn't want to break, your rusty mouth consented
Quand votre esprit n'a pas voulu se briser, votre bouche rouillée a consenti
I think you're all afraid - too afraid to admit pollution
Je pense que vous êtes tous effrayés -- trop effrayés pour admettre la pollution
Now there's no easy way to avoid such a hard solution
Maintenant il n'y a plus de moyens faciles pour éviter une solution si difficile

Digital - did you tell the world today that we would say goodbye ?
Digital - Aujourd'hui avez vous dis au monde que nous allions dire au revoir ?
Digital - did you tell the world today that we would say goodbye ?
Digital - Aujourd'hui avez vous dis au monde que nous allions dire au revoir ?

Here we go again with a brilliant overreaction
Nous y voici encore avec une brillante réaction excessive
My advice isn't gonna change - dysfunction over fashion
Mon conseil ne va pas changer - dysfonctionnement de la mode
I think you're all ashamed - too ashamed to admit your faults
Je pense que vous avez tous hontes - Trop honte pour admettre vos fautes
No daylight in the bunker - just darkness in the vaults
Aucune lumière dans le bunker - juste l'obscurité dans les caves

Digital - did you tell the world today that we would say goodbye ?
Digital - Aujourd'hui avez vous dit au monde que nous voulions dire au revoir ?
Digital - did you tell the world today that we would say goodbye ?
Digital - Aujourd'hui avez vous dit au monde que nous voulions dire au revoir ?
There's only one way out of this
Il n'y a qu'un seul moyen pour en sortir
But do we have the nerve to try ?
Mais avons nous le courage d'essayer ?
Cuz there is no way out of this
Car il n'y a aucun moyen de s'en sortir
If all our answers say goodbye
Si toutes vos réponses ne disent qu'au revoir

Goodbye - there's only one way out of this
Au revoir - il n'y a qu'un moyen de s'en sortir
But do we have the nerve to try ?
Mais avons nous le courage d'essayer ?
Cuz there is no way out of this
Car il n'y a aucun moyen de s'en sortir
If all our answers say goodbye
Si toutes vos réponses ne disent qu'au revoir

Digital - did you tell the world today that we would say goodbye ?
Digital - Aujourd'hui avez vous dit au monde que nous voulions dire au revoir ?
Digital - did you tell the world today that we would say... goodbye ?
Digital - Aujourd'hui avez vous dit au monde que nous voulions dire au revoir ?
Digital - did you tell the world today that we would say goodbye ?
Digital - Aujourd'hui avez vous dit au monde que nous voulions dire au revoir ?
Digital - did you tell the world today that we would say goodbye ?
Digital - Aujourd'hui avez vous dit au monde que nous voulions dire au revoir ?

 
Publié par 13116 3 4 6 le 16 octobre 2010 à 5h52.
Audio Secrecy (2010)
Chanteurs : Stone Sour
Albums : Audio Secrecy

Voir la vidéo de «Digital (Did You Tell)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000