Facebook

 

Paroles de la chanson «Giving You Up» (avec traduction) par Miley Cyrus

Miley Cyrus
0 0
Chanteurs : Miley Cyrus
Voir tous les clips Miley Cyrus

Paroles et traduction de «Giving You Up»

Giving You Up (Je t'abandonne)

Cette chanson est à l'origine écrite et interpreter par Amy Belle. Aucune infos concernant pourquoi cette chanson à été chanter par Miley. Certaines rumeurs disent que Miley l'a chanter dans son studio aprés la première rupture avec Liam Hemsworth En Aout ou que cet chanson à été enregistrer pour figurer dans un de ses précendents albums mais qu'elle n'a pas été retenue. Je trouve cette chanson trés belle et que son timbre de voix grave, colle bien avec la guitare sèche. La chanson parle de la fin d'une relation amoureuse. La traduction des paroles et basés sur la version sortit sur youtube, elle serat completer si une autre version officielle sortirat. EDIT : La version longue est sortit, les traduction de paroles ont été donc rajouter; il n'est pas sur qu'elle soit exact puisque les paroles que j'ai traduite ne sont pas officielle.

What...
Que
Could you, could you achieve ?
Choisirais tu de faire
When I'm cryin' and you know why.
quand je pleure et que tu sais pourquoi ?
How... Do you find your reasons,
Comment trouves-tu tes raisons
In my deepest, darkness night ?
Dans mes nuits les plus profondes et les plus noires ?
I keep givin' you up.
Je continue à t'abandonner.

I remember when,
Je me souviens quand,
You were my only friend
Tu étais mon seul ami
Now I'm not... sure you can,
Maintenant, je ne suis pas sûr que tu peux,
Feel like that. . again.
Continuer a ressentir ça
I keep givin' you up.
Je continue à t'abandonner

[REFRAIN] :
And I,
Et je,
You know my mind's made up, this time.
Tu sais que ma décision est prise, cette fois.
There's no goin' back to find,
Il n'y aurat de retour en arrière pour retrouver,
What we had.
Ce que nous avions.
And I know,
Et je sais,
There's no light here left to shine.
Qu'il n'y a plus de lumière qui brille ici,
There's no wrong and there's no right,
Il n'y a rien de mal là où il n'y a rien de bien.
So enough.
Alors assez.
I'm givin you up.
Je t'abandonne.

All the things that you said,
Toutes les choses que tu as dis,
Well you seem to forget.
Eh bien, tu semble les oublier.
They surround, in my head,
Elles envahissent mes pensées
Every night.
Tous les soirs.

And there's a battle within,
Et il y a une bataille à l'intérieur,
That I'll never win.
Que je ne gagnerais jamais.
'Cause it's me that I'm up against.
Car c'est contre moi que je suis
'Cause it's my heart, versus common sense.
Parce que c'est mon coeur, contre le sens commun.

Can I give you up ?
Puis-je t'abandonner ?

[REFRAIN] :
And I,
Et je,
You know my mind's made up, this time.
Tu sais que ma décision est prise, cette fois.
There's no goin' back to find,
Il n'y aurat de retour en arrière pour retrouver,
What we had.
Ce que nous avions.
And I know,
Et je sais,
There's no light here left to shine.
Qu'il n'y a plus de lumière qui brille ici,
There's no wrong and there's no right,
Il n'y a rien de mal là où il n'y a rien de bien.
So enough.
Alors assez.
I'm givin you up.
Je t'abandonne.

Strip the layers,
Enlever ce poid
Make me better.
M'a fait me sentir mieux
Help me get out, clean.
Aide moi à m'en sortir sans égratinures
Show your colors,
Montre tes couleurs
I'm slipping under.
Je m'evanouis
Help me through this, PLEASE !
Aide moi à m'en sortir, S'il te plait

[REFRAIN] :
And I,
Et je,
You know my mind's made up, this time.
Tu sais que ma décision est prise, cette fois.
There's no goin' back to find,
Il n'y aurat de retour en arrière pour retrouver,
What we had.
Ce que nous avions.
And I know,
Et je sais,
There's no light here left to shine.
Qu'il n'y a plus de lumière qui brille ici,
There's no wrong and there's no right,
Il n'y a rien de mal là où il n'y a rien de bien.
So enough.
Alors assez.
I'm givin you up.
Je t'abandonne.

YEAH !
Ouais
My minds made up !
Mon esprit est reconstituer
Yeah, Yeah !
Ouais, Ouais
I'm giving you up.
Je t'abandonne
I'm Giving You Up !
Je t'abandonne
Ahay...
Ahay...

I'm giving you up
Je t'abandonne

PS : Merci à la precieuse aide de Never-Back-Down,
Pour m'avoir corriger de nombreuses fautes de
Traduction <3

 
Publié par 5380 5 2 2 le 19 septembre 2010, 12:35.
 

Vos commentaires

Never-Back-Down Il y a 6 an(s) 2 mois à 14:37
6686 5 4 2 Never-Back-Down Y'a pas de soucis !
Très bonne traduction ;-)
ninasytrio Il y a 6 an(s) 2 mois à 16:02
5373 5 2 2 ninasytrio chanson magnifique
merci d'avoir mis la traduction :-D
Bouchedor Il y a 6 an(s) 2 mois à 19:17
5380 5 2 2 Bouchedor Derien <3
Caractères restants : 1000