Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let Me Love You» par Julian Perretta

Let Me Love You (Laisse-moi t'aimer)

What would you do if the sky fell on you ?
Que ferais-tu si le ciel te tombait dessus ?
I wouldn't know what to do I would,
Je voudrais savoir ce que tu ferais,
Call on your phone see if anyone's home,
Appelle chez toi pour voir s'il y a quelqu'un
If you don't answer I'd fly away.
Si tu ne sais pas la réponse je m'envolerais,
Off to the stars spending time with the moon
Dans les étoiles, passant mon temps avec la lune,
Sharing a bowl of chocolate soup.
En partageant un bol de soupe au chocolat,
It's easy to see you're falling behind,
C'est facile de voir que tu prends du retard,
Now there's no sky above you.
Maintenant il n'y a plus de ciel au-dessus de toi

There's nothing, nothing all the time
Il n'y a rien, jamais rien,
And I really don't mind cause there's
Et je m'en moque complètement parce qu'il y a
Something, something in your eyes
Quelque chose, quelque chose dans tes yeux
That makes it alright.
Qui fait que tout va bien
So open your heart out, open your heart out
Alors ouvre ton coeur, ouvre ton coeur
And let me love you
Et laisse-moi t'aimer
You're ripping my heart out, ripping my heart out.
Tu me déchires le coeur, déchires le coeur,
Today...
Aujourd'hui...

I've started to think I should fall back in line,
J'ai commencé à penser que je devrais retourner sur le droit chemin,
Maybe we'll meet at that restaurant
Peut-être que l'on se rencontrera au restaurant
The one where we felt we could sing all night
Le seul où l'on sentirait que l'on peut chanter toute la nuit
Carrying on in the taxi home
Ramenés chez nous par un taxi
The sky don't go grey when you cry
Le ciel ne devient pas gris quand tu pleures
It only makes you miss the light,
Seulement tu manques la lumière,
So bite my lip now while there's time,
Alors mords-moi la lèvre maintenant qu'il est encore temps,
Before we both just lose our minds.
Avant que nous perdions tous les deux la tête.

There's nothing, nothing all the time
Il n'y a rien, jamais rien,
And I really don't mind cause there's
Et je m'en moque complètement parce qu'il y a
Something, something in your eyes
Quelque chose, quelque chose dans tes yeux
That makes it alright.
Qui fait que tout va bien
So open your heart out, open your heart out
Alors ouvre ton coeur, ouvre ton coeur
And let me love you
Et laisse-moi t'aimer
You're ripping my heart out, ripping my heart out.
Tu me déchires le coeur, déchires le coeur,
Today...
Aujourd'hui...

The sky don't go grey when you cry
Le ciel ne devient pas gris quand tu pleures
It only makes you miss the light,
Seulement tu manques la lumière,
So bite my lip now while there's time,
Alors mords-moi la lèvre maintenant qu'il est encore temps,
Before we both just lose our minds.
Avant que nous perdions tous les deux la

There's nothing, nothing all the time
Il n'y a rien, jamais rien,
And I really don't mind cause there's
Et je m'en moque complètement parce qu'il y a
Something, something in your eyes
Quelque chose, quelque chose dans tes yeux
That makes it alright.
Qui fait que tout va bien
So open your heart out, open your heart out
Alors ouvre ton coeur, ouvre ton coeur
And let me love you
Et laisse-moi t'aimer
You're ripping my heart out, ripping my heart out.
Tu me déchires le coeur, déchires le coeur,
Today...
Aujourd'hui...

 
Publié par 13129 4 4 7 le 23 octobre 2010 à 10h42.
Stitch Me Up (2010)
Chanteurs : Julian Perretta
Albums : Stitch Me Up

Voir la vidéo de «Let Me Love You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000