Facebook

 

Paroles de la chanson «Maybe» (avec traduction) par Sick Puppies

Tri-Polar (2009)
1 0
Chanteurs : Sick Puppies
Albums : Tri-Polar
Voir tous les clips Sick Puppies

Paroles et traduction de «Maybe»

Maybe (Peut-être)

Maybe I'm a dreamer
Peut-être que je suis un rêveur
Maybe I'm misunderstood
Peut être que je suis incompris
Maybe you're not seeing the side of me you should
Peut-être que tu ne vois pas le côté de moi que tu devrais
Maybe I'm crazy
Peut-être que je suis fou
(Maybe I'm crazy)
(Peut-être que je suis fou)
Maybe I'm the only one
Peut-être que je suis tout seul
(Maybe I'm the only one)
(Peut-être que je suis tout seul)
Maybe I'm just out of touch
Peut-être que je suis inaccessible
Maybe I've just had enough
Peut-être que j'en ai assez

Maybe it's time to change
Peut-être qu'il est temps de changer
And leave it all behind
Et de tout laisser derrière
I've never been one to walk alone
Je n'ai jamais marché seul
I've always been scared to try
J'ai toujours eu peur d'essayé
So why does it feel so wrong
Alors pourquoi est-ce que ça semble si mal
To reach for something more
De se tendre vers quelque chose de plus
To wanna live a better life
De vouloir vivre une vie meilleure
What am I waiting for ?
Qu'est-ce que j'attends ?
'Cause nothing stays the same
Parce que rien n'est pareil
Maybe it's time to change
Peut-être qu'il est temps de changer

Maybe it's hopeless
Peut-être que c'est sans espoir
(Maybe it's hopeless)
(Peut-être que c'est sans espoir)
Maybe I should just give up
Peut-être que je devrais abandonner
(Maybe I should just give up)
(Peut-être que je devrais abandonner)
What if I can't trust myself ?
Et si je ne pouvais pas me faire confiance ?
What if I just need some help ?
Et si j'avais juste besoin d'un peu d'aide ?

Maybe it's time to change
Peut-être qu'il est temps de changer
And leave it all behind
Et de tout laisser derrière
I've never been one to walk alone
Je n'ai jamais marché seul
I've always been scared to try
J'ai toujours eu peur d'essayer
So why does it feel so wrong
Alors pourquoi ça semble si mal
To reach for something more
De se tendre vers quelque chose de plus
To wanna live a better life
De vouloir vivre une vie meilleure
What am I waiting for ?
Qu'est-ce que j'attends ?
'Cause nothing stays the same
Parce que rien n'est pareil
Maybe it's time to change
Peut-être qu'il est de changer

And maybe it's time to change
Et peut-être qu'il est temps de changer
And leave it all behind
Et de tout laisser derrière
I've never been one to walk alone
Je n'ai jamais marché seul
I've always been scared to try
J'ai toujours eu peur d'essayer

And maybe it's time to change
Et peut-être qu'il est temps de changer
And leave it all behind
Et de tout laisser derrière
I've never been one to walk alone
Je n'ai jamais marché seul
I've always been scared to try
J'ai toujours eu peur d'esaayer
So why does it feel so wrong
Alors pourquoi est-ce que ça semble si mal
To reach for something more
De se tendre vers quelque chose de plus
To wanna live a better life
De vouloir vivre une vie meilleure
What am I waiting for ?
Qu'est-ce que j'attends ?
'Cause nothing stays the same
Parce que rien n'est pareil
Maybe it's time to change
Peut-être qu'il est temps de changer
'Cause nothing stays the same
Parce que rien n'est pareil
Maybe it's time to change
Peut-être qu'il est temps de changer

 
Publié par 5264 4 2 2 le 25 décembre 2010, 17:19.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000