Facebook

 

Paroles de la chanson «The New Girl In Town» (avec traduction) par Brittany Snow

BO Hairspray (2007)
0 0
Chanteurs : Brittany Snow

Paroles et traduction de «The New Girl In Town»

The New Girl In Town (La nouvelle fille en ville)

Danc cette chanson tirée du film Hairspray, Amber et d'autres filles du Corny Collins Show chante leur désespoir et leur jalousie face à la nouvelle fille qui est arrivée en ville ou plutôt qui vient de sortir de l'ombre, soit Tracy Turnblad, qui est entrée dans le Corny Collins Show, malgrès son apparence, et qui fait un tabac face au public.

(AMBER, TAMMY & SHELLY)
(AMBER, TAMMY & SHELLY)
Hey look out for that moving van
Hey regarde dehors le camion de déménagement
Driving down our streets
Descendant notre rue
You better lock up your man
Vous feriez mieux d'emprisonner votre homme
Before he meets
Avant qu'il ne rencontre
The New Girl in Town
La nouvelle fille en ville

(AMBER)
(AMBER)
Who just came on the scene
Qui vient juste d'arriver

(AMBER, TAMMY & SHELLY)
(AMBER, TAMMY & SHELLY)
The New Girl in Town
La nouvelle fille en ville

(AMBER)
(AMBER)
Can't be more than sixteen
Elle ne peut pas avoir plus de 16 ans

(AMBER, TAMMY & SHELLY)
(AMBER, TAMMY & SHELLY)
And she's got a way of makin'
Et elle a cette manière de faire
A boy act like a clown
Comporter un garçon comme un clown
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo
We don't know what to do
On ne sait pas quoi faire
'Bout the new girl in town
De la nouvelle fille en ville
The New Girl in Town
La nouvelle fille en ville

(SHELLY)
(SHELLY)
Seems to dance on air
Elle semble dance dans l'air

(AMBER, TAMMY & SHELLY)
(AMBER, TAMMY & SHELLY)
The New Girl in Town
La nouvelle fille en ville

(TAMMY)
(TAMMY)
She's got the coolest hair
Elle a la plus cool des coiffures

(AMBER, TAMMY & SHELLY)
(AMBER, TAMMY & SHELLY)
You better tell the homecoming queen
Vous feriez mieux de dire à la reine de retour à la maison
To hold on to her crown
De s'accrocher à sa couronne
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo
Or she's gonna loose it to
Ou elle l'a perdra à
The New Girl in Town
La nouvelle fille en ville

(SHELLY & TAMMY)
(SHELLY & TAMMY)
She's hip, so cool
Elle est branchée, tellement cool

(AMBER)
(AMBER)
I'm gonna get her after school
Je vais m'occuper d'elle après les cours

(AMBER, TAMMY & SHELLY)
(AMBER, TAMMY & SHELLY)
And yet we'd like to be like her
Et pourtant nous aimerions être comme elle
'Cause she's the kitten
Car elle est le chaton
That the cats prefer
Que les chats préfèrent

Ladies step aside
Pas de côté mesdames

(GIRLS)
(GIRLS)
The New Girl in Town
La nouvelle fille en ville

(GIRL/1)
(GIRL/1)
Has my guy on a string
Elle tient mon mec par le bout du nez

(GIRLS)
(GIRLS)
The New Girl in Town
La nouvelle fille en ville

(GIRL/3)
(GIRL/3)
Hey look she's wearing his ring
Hey regarde elle porte sa bague

(GIRLS)
(GIRLS)
I can't stop crying and so
Je ne peux pas arrêter de pleurer et alors
In my own tears I'm gonna drown
Dans mes larmes je vais me noyer
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo

(GIRL/1)
(GIRL/1)
'Cause he wants to rendezvous
Car il veut un rendez-vous

(GIRLS)
(GIRLS)
With the new girl
Avec la nouvelle fille

(GIRL/2)
(GIRL/2)
We're kinda sad and blue
Nous sommes un peu triste et désespérée

(GIRLS)
(GIRLS)
Yes it's true
Oui c'est vrai
We'd like to say...
On aimerai lui dire
To The New Girl in Town
A la nouvelle fille en ville
The New Girl in Town
La nouvelle fille en ville
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo
From out of the blue girl
De la part de la fille désespérée
This town's in a stew girl
Cette ville est dans un ragoût de fille
What a hullab'loo girl
Quelle remue-ménage cette fille
She ain't just passing through girl
Elle n'est pas juste passée en travers la fille
She's sticking like glue girl
Elle colle comme une fille glu
To the man, I thought I knew girl
Aux mecs, je pensais que je connaissais la fille
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo
Wo-oo, wo-oo, wo-oo, wo-oo
Hey look out for that moving van
Hey regarde dehors le camion de déménagement
Look out, look out, look out, look out !
Regarde dehors, regarde dehors, regarde dehors, regarde dehors !
She was... The New Girl in Town
Elle fût la nouvelle fille en ville

 
Publié par 5241 4 2 2 le 31 décembre 2010, 12:40.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000