Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pieces» par Valencia

Pieces (Morceaux)

There's a sunny place in southern California where I can go
Il y a un endroit ensoleillé dans le sud de la Californie où je peux aller
When I need a break from the world, you know
Quand j'ai besoin de couper avec le monde, tu sais
That times will get harder
Ces moments vont devenir plus dur
But I'll stay the same no matter the change
Mais je resterai le même peu importe le changement

And when I arrive
Et quand j'arriverai
I'll throw down my bags on the floor and I
Je balancerai mon sac au sol et je
I'll thank the world I've got these friends of mine
Je remercierai le monde d'avoir ces amis
That sun that shines
Ce soleil qui brille
These songs that get me high when I feel the need to sing
Ces chansons qui m'élèvent quand je ressens le besoin de chanter

You gave up when you left me for the West
Tu as abandonné quand tu m'a laissé pour l'ouest
Does the coast and the ocean calm your stress ?
Est-ce que la côte et l'océan calment ton stress ?
Now you're gone, you left me in pieces
Maintenant que tu est partie, tu m'as laissé en morceaux
You gave up when you lost the words to say
Tu as abandonné quand tu as perdu les mots
When you find them - come on back to me
Quand tu les retrouveras, reviens à moi
Now you're gone, you left me in pieces
Maintenant que tu es partie, tu m'as laissé en morceaux

I've got those friends of mine
J'ai ces amis
That help me get through all the shitty times
Qui m'aident à traverser ces temps merdiques
I drink myself into these lullabies
Je me perds dans ces berceuses
That hide my eyes
Qui cachent mes yeux
But help me to believe I'm not as stupid as you think
Mais m'aident à croire que je ne suis pas aussi stupide que tu le crois

Cause I show my pride
Parce que je montre ma fierté
In the form of these black and blue covered eyes
Sous la forme de ces yeux couverts de noir et de bleu
A sign that my love's to be realized
Un signe que mon amour va se réaliser
Simple to find
Simple à trouver
An easy way to hide yourself
Un moyen facile de se cacher
You threw my back against the wall
Tu m'as balancé dos au mur

You gave up when you left me for the West
Tu as abandonné quand tu m'a laissé pour l'ouest
Does the coast and the ocean calm your stress ?
Est-ce que la côte et l'océan calment ton stress ?
Now you're gone, you left me in pieces
Maintenant que tu est partie, tu m'as laissé en morceaux
You gave up when you lost the words to say
Tu as abandonné quand tu as perdu les mots
When you find them - come on back to me
Quand tu les retrouveras, reviens à moi
Now you're gone, you left me in pieces
Maintenant que tu es partie, tu m'as laissé en morceaux

I think we're stuck here in between
Je crois que nous sommes coincés ici
Misguided hearts that beat with apathy
Des coeurs égarés qui battent avec apathie
Don't tell me that we've gone this far
Ne me dis pas qu'on a été si loin
Without thinking of fate.
Sans penser au destin

I think we're stuck here in between
Je crois que nous sommes coincés ici
Misguided hearts that beat with apathy
Des coeurs égarés qui battent avec apathie
Don't tell me that we've gone this far
Ne me dis pas qu'on a été si loin
Without thinking of fate.
Sans penser au destin
You left me in pieces
Tu m'as laissé en morceaux

You gave up when you left me for the West
Tu as abandonné quand tu m'a laissé pour l'ouest
Does the coast and the ocean calm your stress ?
Est-ce que la côte et l'océan calment ton stress ?
Now you're gone, you left me in pieces
Maintenant que tu est partie, tu m'as laissé en morceaux
You gave up when you lost the words to say
Tu as abandonné quand tu as perdu les mots
When you find them - come on back to me
Quand tu les retrouveras, reviens à moi
Now you're gone, you left me in pieces
Maintenant que tu es partie, tu m'as laissé en morceaux

I think we're stuck here in between
Je crois que nous sommes coincés ici
Misguided hearts that beat with apathy
Des coeurs égarés qui battent avec apathie
Don't tell me that we've gone this far
Ne me dis pas qu'on a été si loin
Without thinking of fate.
Sans penser au destin

I was down on my knees
J'étais à genoux
You left me in pieces
Quand tu m'as laissé en morceaux

 
Publié par 6002 2 3 5 le 15 janvier 2011 à 18h32.
Dancing With A Ghost (2010)
Chanteurs : Valencia

Voir la vidéo de «Pieces»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000