Facebook

 

Paroles de la chanson «Helena Beat» (avec traduction) par Foster The People

Torches
1 0
Chanteurs : Foster The People
Albums : Torches
Voir tous les clips Foster The People

Paroles et traduction de «Helena Beat»

Sometimes life it takes you by the hair
Parfois la vie te prend par les cheveux
It puts you down before you know it
Elle te lâche avant que tu le sache
It's gone and you're dead again
Elle part et tu es de nouveau fichu
I've been in places and I won't pretend
Je suis allée dans des endroit et je ne vais pas prétendre
Yeah, I'd make it out just to fall on my head
Oui je me préparerai juste à tomber sur la tête
Wake up strange and take the walk downstairs
Je me suis réveillé tout drôle et j'ai descendu l'escalier
Hit the pawn up on the corner and pay for my rent
J'ai heurté le pion dans le coin et payé le loyer
You know that I could believe my own truth
Tu sais que je ne pourrai croire me croire moi même
Just show them what I choose, got nothin' to lose
Je dois leur montrer ce que j'ai choisi, je n'ai rien à perdre

Refrain
Yeah yeah and it's okay
Oui, oui, tout va bien
I tie my hands up to a chair so I don't fall that way
Je me cramponne à la chaise pour ne pas tomber
Yeah yeah and I'm alright
Oui, oui, je vais bien
I took a sip of something poison but I'll hold on tight
J'ai bu un peu de poison mais je vais m'accrocher

You know those days when you want to just choose
Tu sais ces jours quand tu veux juste choisir
To not get out of bed you're lost in your head again
De ne pas sortir du lit, tu es perdu dans tes pensées
You play the game but you're kind of cut
Tu joues le jeux mais tu es lessivé
'Cause you're comin' down hard and your joints are all stuck
Parce que tu te baisses difficilement et tes articulations sont coincées
I tried to say that it's not the only way
J'essaie de me dire que ce n'est pas la seul option
I never knew if I could face myself to change
Je n'ai jamais su si je pouvais faire face à mon changement
You were pacing I was insecure
Tu étais rodé, je n'avais pas confiance en moi
Slip and fall, I'm dodging calls of the prison I've been livin' in
Glisse et tombe, j'esquive les appels de la prison dans laquelle je vie

Refrain x2

----------
Explications de Nikolas
Cette chanson est autobiographique. M. Foster était un toxicomane pendant son adolescence. Cette chanson est au sujet d'un toxicomane typique de Los Angeles) dont M. Foster connait ce sujet par expérience personnelle. Les paroles portent sur ce qu'ils décrivent comme le vide et la prise de conscience que ce mode de vie a été débilitante. Cependant, la vidéo officielle rend ce d'autant plus simple. Utilisation de l'imagerie d'une métropole en ruines, une carte postale qui suggère que la ville est un paradis par opposition à l'enfer laide réelle, Au début les enfants apparaissent hostile et malveillants, mais à la fin ils sont en fait les sauveurs, comme ils (Foster The People, ses fans) l'ont sauvé de sa jeunesse de toxicomane.

 
Publié par 6144 4 3 2 le 22 décembre 2011, 09:52.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000