Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Have you ever» par Marit Larsen

Have you ever seen her face?
As-tu jamais vu son visage?
The way it lights up
La façon d'illuminer
When he walks into the room
Quand il marche dans la chambre
He is everything I want
Il est tout ce que je souhaite
And all that she's got
Et tout ce qu'elle posède
But there's a way around it
Mais il y a un chemin pour le contourner
All I'd have to do is break her heart
Tout ce que je devrais faire c'est de briser son cœur

But no, I don't
Mais, non, je ne le fais pas
No, I won't
Non, je ne le ferai pas
There's just no way
Il n'y a aucune altérnative
She's the one
Elle est la seule
And it's done
Et c'est tout

I bet she makes his coffee in the morning
Je parie qu'elle prépare son café le matin
They share umbrellas in the rain
Ils partagent des parapluies sous la pluie
He kisses her without a warning
Il l'embrasse sans une attention
I bet he'll marry her someday
Je parie qu'il se mariera avec elle un jour
Have you ever met a man you could love forever
As-tu jamais connu un homme que tu pourrais aimer éternellement?
Only to find that he's with somebody better
Seulement pour trouver qu'il est avec quelqu'un mieux

Have you ever met that one
As-tu jamais connu celui
Who shuts your heart down
Qui arrête ton cœur
And he didn't even try?
Quand il ne l'a même pas essayé?
Then you picture every day
Alors tu l'imagines chaque jour
For the rest of your life
Pour le reste de ta vie
From the very moment
Dès ce moment précis
You notice the sparkle in his eye
Tu remarques l'éclair dans son œil

But no, we don't
Mais non, nous ne le faisons pas
No, we won't
Non, nous ne le ferons pas
Cause there's no we
Car il n'y a pas un «nous»
She's the one
Elle est la seule
And it's done
Et c'est tout

I bet she makes his coffee in the morning
Je parie qu'elle prépare son café le matin
They share umbrellas in the rain
Ils partagent des parapluies sous la pluie
He kisses her without a warning
Il l'embrasse sans une attention
I bet he'll marry her someday
Je parie qu'il se mariera avec elle un jour
Have you ever met a man you could love forever
As-tu jamais connu un homme que tu pourrais aimer éternellement?
Only to find that he's with somebody better
Seulement pour trouver qu'il est avec quelqu'un mieux

If only he'd pull me out on to the sidewalk
Si seulement il m'avait retiré vers le trottoir
And they were never meant to be
Et s’ils n’étaient jamais arrivés ainsi
We'd get out of here together
Nous aurions échappé ensemble d'ici
And he would fall in love with me
Et il serait tombé amoureux de moi

But she makes his coffee in the morning
Mais elle prépare son café le matin
They share umbrellas in the rain
Ils partagent des parapluies sous la pluie
He kisses her without a warning
Il l'embrasse sans une attention
I bet he'll marry her someday
Je parie qu'il se mariera avec elle un jour
Have you ever met a man you could love forever
As-tu jamais connu un homme que tu pourrais aimer éternellement?
Only to find that he's with somebody better
Seulement pour trouver qu'il est avec quelqu'un mieux

 
Publié par 5314 2 2 5 le 26 décembre 2011 à 9h40.
Compositeurs : Marit Larsen
Albums :

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000