Facebook

 

Paroles de la chanson «Dark Side» (avec traduction) par Kelly Clarkson

Stronger Album Art
2 0
Chanteurs : Kelly Clarkson
Albums : Stronger
Voir tous les clips Kelly Clarkson

Paroles et traduction de «Dark Side»


Dark Side
Côté obscur

Dans les premiers couplets, Kelly présente son côté obscur, qu'elle décrit comme n'étant pas très joli et peu y sont déjà allés. Elle fait part de sa crainte de la fuite de son amoureux s'il voit ce côté obscur.

There's a place that I know
Il y a un endroit que je connais
It's not pretty there and few have ever gone
Ce n'est pas joli et peu y sont déja allés
If I show it to you now
Si je te le montre maintenant
Will it make you run away
Est-ce que tu vas t'enfuir?

Or will you stay
Ou resteras-tu?
Even if it hurts
Même si tu as mal
Even if I try to push you out
Même si j'essaie de te repousser
Will you return?
Reviendras-tu?
And remind me who I really am
Pour me rappeller qui je suis vraiment
Please remind me who I really am
S'il te plaît, rappelle-moi qui je suis vraiment

Dans le refrain, Kelly demande à son amoureux que tout le monde a un côté obscur, lui demande si il peut aimer le sien, car elle croit que leur amour est précieux et en vaut la peine.

Everybody's got a dark side
Tout le monde a un côté obscur
Do you love me?
M'aimes-tu?
Can you love mine?
Peux-tu aimer le mien?
Nobody's a picture perfect
Persone n'est l'image de la perfection
But we're worth it
Mais nous en valons la peine
You know that we're worth it
Tu sais que nous en valons la peine
Will you love me?
M'aimeras-tu?
Even with my dark side?
Même avec mon côté obscur?

Dans le troisième couplet, Kelly compare leur amour au diamant noir, symbole de l'éternité de l'amour, car elle ne veut pas qu'il l'abandonne dans les mauvais moments.

Like a diamond
Comme un diamant
From black dust
De poussière noire
It's hard to know
C'est difficile à savoir
What can become
Ce qui peut advenir
If you give up
Si tu abandonnes
So don't give up on me
Alors, ne m'abandonne pas
Please remind me who I really am
S'il te plaît, rappelle-moi qui je suis vraiment

Refrain

Dans le bridge, Kelly supplie son amoureux de ne pas s'enfuir et de ne pas l'abandonner.

Don't run away, don't run away
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas
Just tell me that you will stay
Dis-moi seulement que tu resteras
Promise me you will stay
Promets-moi que tu resteras
Don't run away, don't run away
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas
Just promise me you will stay
Promets-moi seulement que tu vas rester?
Promise me you will stay
Promets-moi que tu vas rester
Will you love me? ohh
M'aimeras-tu? ohh

Refrain

 
Publié par 4238 5 3 1 le 26 décembre 2011, 09:46.
 

Vos commentaires

loladias51 Il y a 11 mois à 22:47
3735 6 2 1 loladias51
Caractères restants : 1000