Facebook

 

Paroles de la chanson «Run With The Boys» (avec traduction) par Carl Barât

Carl Barât
0 0
Chanteurs : Carl Barât
Albums :
Voir tous les clips Carl Barat

Paroles et traduction de «Run With The Boys»

Run with the boys
Courir avec les garçons

I think since we met, I’ve got some regrets
Je pense que depuis notre rencontre, j’ai quelques regrets
This girl that I don’t (?)
La fille que je ne (?)
Round Holloway road
Autour de la route Holloway
I’m seeing this girl
Je vois cette fille
To help me behave
pour m’aider à bien me comporter
But she wants me to change
Mais elle veut que je change
My path to the grave
Mon chemin vers la tombe

I’m happy with the sound of the train
Je suis heureux d’entendre le son du train
The smell of the rain
L’odeur de la pluie
I guess I’m still the same
Je suppose être toujours le même

Run with the boys night after night
Courir avec les garçons, nuit après nuit
And do our candles
Et nos chandelles
Still burn bright in the morning?
brulent-elles encore vivement le matin ?
Run with the boys night after night
Courir avec les garçons nuit après nuit
And do our candles
Et nos chandelles
Still burn bright in the morning?
brulent-elles encore vivement le matin ?

Better let her go
Mieux vaut la laisser partir
Better let her go
Mieux vaut la laisser partir

I love her face and I love her name
J’aime son visage et j’aime son nom
She’s a different girl
C’est une fille différente
So it’s just such a shame
Alors, c’est juste une honte
I’ve made up my mind I’m slippin’ away
Je me suis fait à l’idée, je pars discrètement
I’ve got this new girl down in Harringay
J’ai eu cette nouvelle fille en bas de Harringay

Oh, I’ll go and live or stay and die
Oh, je vais partir et vivre ou rester et mourir
So I guess it’s goodbye
Alors je suppose que c’est un au revoir

Run with the boys night after night
Courir avec les garçons nuit après nuit
And do our candles
Et nos chandelles
Still burn bright in the morning?
brulent-elles encore vivement le matin ?
Run with the boys night after night
Courir avec les garçons nuit après nuit
And do our candles
Et nos chandelles
Still burn bright in the morning?
brulent-elles encore vivement le matin ?

Better let her go
Mieux vaut la laisser partir
Better let her go
Mieux vaut la laisser partir
Better let her go
Mieux vaut la laisser partir

 
Publié par 5334 5 2 2 le 30 décembre 2011, 12:07.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000