Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sólo Hay Un Lugar» par Pignoise

Sólo Hay Un Lugar
Il n'y a qu'un endroit Ou
Il existe un seul endroit
Le mec parle du seul endroit au monde où il peut se détendre à fond...

Nunca he roto un plato
je n’ai jamais cassé une assiette
Siempre tiendo la mano..
je tiens toujours la main..
Y antes de ir a la cama
et avant d’aller au lit
Me lavo los dientes
je me brosse les dents

Pero ya estoy curado
mais maintenant je suis guéri
Me he vuelto un perturbado
je suis redevenu perturbé
Y en todos los fregados
et dans tous les éviers
Me mojo demasiado
je me mouille excessivement

Y es que he secuestrado del lado bueno
et ce que j’ai retenu du bon côté
Lo tengo cogido por los pelos
je l’ai saisi de justesse

Solo hay un lugar
Il n’y a qu’un endroit
Donde quiero estar
où j’aime être
Donde perder todo mi tiempo
où perdre tout mon temps
Donde poder escapar
où pouvoir m’échapper
De la soledad
de la solitude
Donde poder soñar despierto
où je peux rêver éveillé

Nunca da la sombra
l’ombre ne donne jamais
Por donde voy ahora
sur là où je vais à présent
Y todas las personas me tienen miedo
et toutes les personnes me font peur

Solo tengo una norma..
j’ai une seule une règle
Y es no seguir las normas
et c’est de ne pas suivre les règles
Y tengo una neurona
et j’ai une neurone
Que nunca me funciona
qui ne marche jamais

Y es que he secuestrado del lado bueno
et ce que j’ai retenu du bon côté
Lo tengo cogido por los pelos
je l’ai saisi de justesse

Solo hay un lugar
Il n’y a qu’un endroit
Donde quiero estar
où j’aime être
Donde perder todo mi tiempo
où perdre tout mon temps
Donde poder escapar
où pouvoir m’échapper
De la soledad
de la solitude
Donde poder soñar despierto
où je peux rêver éveillé

Y es que estoy atrapado en un cerebro
Malvado

et c’est que je suis emparé dans un cycle vicieux
Y aunque grite muy alto nadie me puede oír
et bien que je crie très fort personne ne peut m’entendre
Y es que estoy atascado en un cuerpo
et c’est que je suis engorgé dans un corps
Del que ya nunca puedo salir
duquel je ne pourrai jamais m’évader

Solo hay un lugar
Il n’y a qu’un endroit
Donde quiero estar
où j’aime être
Donde perder todo mi tiempo
où perdre tout mon temps
Donde poder escapar
où pouvoir m’échapper
De la soledad
de la solitude
Donde poder soñar despierto
où je peux rêver éveillé

Solo hay un lugar
Il n’y a qu’un endroit
Donde quiero estar
où j’aime être
Donde perder todo mi tiempo
où perdre tout mon temps
Donde poder escapar
où pouvoir m’échapper
De la soledad
de la solitude
Donde poder soñar despierto
où je peux rêver éveillé

Solo hay un lugar
Il n’y a qu’un endroit
Donde quiero estar
où j’aime être
Donde perder todo mi tiempo
où perdre tout mon temps
Donde poder escapar
où pouvoir m’échapper
De la soledad
de la solitude
Donde poder soñar despierto
où je peux rêver éveillé

 
Publié par 9388 3 3 6 le 2 février 2012 à 14h08.
Cuestión De Gustos (2007)
Chanteurs : Pignoise

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000