Facebook

 

Paroles de la chanson «A Beast Am I» (avec traduction) par Amon Amarth

Surtur Rising
0 0
Chanteurs : Amon Amarth
Albums : Surtur Rising

Paroles et traduction de «A Beast Am I»

A Beast Am I (La bête que je suis)

Conceived was I
From chaos and hate
Of malice, deceit and blood
And how would they know
My fate is to rise
Against the Asagods
My being is full, full of a rage
An evil that can't be tamed
It darkens my soul
And blackens the blood
A fire that fills my veins

J'ai été conçu
Du chaos & de la haine
De la malice, de la mahonnêteté & du sang
& comment pourraient-ils savoir
Que mon destin est de s'élever
Contre les Deiux AEsir
Mon être est plein, plein de rage
Un mal qu'on ne peut apprivoiser
Qui assombrit mon âme
& noirci mon sang
Un feu qui parcourt mes veines

So how
Did I ever end up here?
Humiliated, broken and weak
I've waited
For a thousand years
To break these chains apart and
To finally break myself free

Alors comment
En suis-je arrivé là
Humilié, brisé & faible
J'ai attendu
Un millier d'années
Pour briser ces chaînes &
Pour finalement me libérer

I bit the hand, off the mighty Tyr
When I couldn't, tare my ties
Now banished I dwell
A sword in my jaw
awaiting the end of time
In darkness I drown
Consumed by my hate
Longing for revenge
Allfather will pay
For his deceit
At the battle
Of Ragnarök

J'ai mordu la main du puissant Tyr (1)
Quand je ne pouvais me défaire de mes liens
Maintenant, je vis bannis
Une lame dans la gueule
Attendant la fin des temps
Dans les ténèbres je me suis noyé
Consumé par ma haine
Attendant la revanche
Le Tout-père (2) payera
Pour sa malhonnêteté
À la bataille
Du Ragnarök

Chorus :
A beast am I
So vicious and grim
They fear my mean
Grinning teeth
I bide my time
my sweet revenge
Soon my ties will fall
And finally I will be free

Refrain :
Une bête, c'est ce que je suis
Vicieux & sombre
Ils craignent mes implacables
Dents derrière mon sourire
J'attends le bon moment
Pour ma douce revanche
Bientôt mes liens tomberont
& je serai finalement libre

So when you hear me howling
You'll know that I have come for you
When you hear me call your name
Your life will end in nameless pain

Alors tu m'entendra hurler
Tu saura que c'est pour toi que je viens
Quant tu m'entendra appeler ton nom
Ta vie s'achèvera sans une peine innommable

(1) Un des Dieux AEsir, dieu de justice, qui réparait les contencieux parmis les hommes & les dieux. Il était aussi un des dieux de la guerre, lorsqu'elle était menée de manière "juste".
(2) Le Tout-père, Allfather en anglais, Alfaðir en Norrois, est un nom d'Odin, comparable au "Notre Père" des chrétiens pour appeler leur Dieu.

La chanson parle de Fenrir fils de Loki, un Jötunn (géant) à la forme de loup qui avait été enchainé. Quand il était jeune, Tyr était le seul à oser le nourrir, puis les Dieux voulurent l'enchainer (car causeraient grand tord aux dieux). Ils usèrent la ruse & engagère un concours avec Fenrir pour tester sa force, "Tu devras briser les chaines avec lesquelles nous t'enchainerons" & il brisa deux premières chaînes volontairement de mauvaise facture ;
puis les Nains forgèrent une chaine magique : Gleipnir, faîte du bruit de pas d'un chat, de la barbe d'une femme, des racines d'une montagne, des tendons d'un ours, du souffle d'un poisson et de la salive d'un oiseau. Flairant le piège, Fenrir refusa, mais en gage de Bonne fois, Týr plaça sa main dans la gueule de Fenrir ; quand il fut enchainé & se rendit compte qu'il ne pourrait se libérer, il arracha la main de Týr. Les Dieux coinçèrent la chaine sous un rocher et plaçèrent une épée en travers de sa gorge pour ne pas qu'il morde.
Fenrir se libérera lors de la bataille prophétique du Ragnarök, où il dévirera Odin avant d'être tué par Vidar, le fils du Dieu.

 
Publié par 5459 5 2 2 le 14 février 2012, 10:19.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000