Facebook

 

Paroles de la chanson «Heart Vacancy» (avec traduction) par The Wanted

Heart Vacancy
1 0
Chanteurs : The Wanted
Albums :
Voir tous les clips The Wanted

Paroles et traduction de «Heart Vacancy»

Heart Vacancy
Coeur libre

I hear your heart cry for love,
J'entend ton coeur pleurer par amour
But you won't let me make it right.
Mais tu ne voudra pas que je change ça
You were hurt, but I decided,
Tu étais blessée, mais j'ai décidé
That you were worth the fight.
Que tu méritais cette bataille
Every night, you lock up,
Chaque nuit tu t'enferme
You won't let me come inside.
Tu ne veux pas me laisser venir.
But the look in your eyes,
Mais le regard dans tes yeux
As I can turn the tide.
Me fait croire que je peut changer ça.

In your heart, in your heart, in your heart,
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur
I can tell you can fit one more.
Je peut te dire que tu peut mettre quelqu'un d'autre.
In your heart, in your heart, in your heart,
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur
I don't care who was there before.
Je me fiche de savoir qui était là avant.

I hear your heart call for love,
J'ai entendu ton coeur appeler de l'amour
Then you act like there's no room.
Puis tu as fait comme s'il n'y avait pas de place.
Room for me, or anyone,
Une place pour moi ou qui que ce soit,
"Don't disturb" is all I see.
"Ne pas déranger" est tout ce que je vois.
Close the door, turn the key,
Ferme la porte, tourne la clé
On everything that we could be.
Sur tout ce que l'on pourrait être
If loneliness would move out,
Si la solitude voulait bouger,
I'd fill the vacancy
Je verrai qu'il y a de la place
In your heart, in your heart, in your heart,
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur,
In your heart, in your heart, in your heart.
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur.

This ain't the Heartbreak Hotel,
Ceci n'est pas l'hotel des coeurs cassés,
Even though I know it well.
Meme si je le connais bien.
Those no shows, they sure tell,
Ces non-dits montrent certainement
In the way you hold yourself.
La manière dont tu te tiens.
Don't you fret, should you get,
Ne t'inquiète pas, tu devrais faire,
Another cancellation.
Une autre annulation
Give me a chance I'd make a,
Donne moi une chance de faire une
Permanent reservation.
Réservation permanente.

In your heart, in your heart, in your heart,
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur
I can tell you can fit one more.
Je peut te dire que tu peut mettre quelqu'un d'autre.
Open up make a brand new start,
Ouvre toi et marque et nouveau départ,
I don't care who's stayed before.
Je me fiche de qui est resté avant.

I hear your heart call for love,
J'ai entendu ton coeur appeler de l'amour
Then you act like there's no room.
Puis tu as fait comme s'il n'y avait pas de place.
Room for me, or anyone,
Une place pour moi ou qui que ce soit,
"Don't disturb" is all I see.
"Ne pas déranger" est tout ce que je vois.
Close the door, turn the key,
Ferme la porte, tourne la clé
On everything that we could be.
Sur tout ce que l'on pourrait être
If loneliness would move out,
Si la solitude voulait bouger,
I'd fill the vacancy
Je verrai qu'il y a de la place
In your heart, in your heart, in your heart,
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur,
In your heart, in your heart, in your heart.
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur.

When I, talk to you, on the phone,
Quand je te parles au téléphone,
Listen close.
Ecoute attentivement.

I hear your heart call for love,
J'ai entendu ton coeur appeler de l'amour
Then you act like there's no room.
Puis tu as fait comme s'il n'y avait pas de place.
Room for me, or anyone,
Une place pour moi ou qui que ce soit,
"Don't disturb" is all I see.
"Ne pas déranger" est tout ce que je vois.
Close the door, turn the key,
Ferme la porte, tourne la clé
On everything that we could be.
Sur tout ce que l'on pourrait être
If loneliness would move out,
Si la solitude voulait bouger,
I'd fill the vacancy
Je verrai qu'il y a de la place
In your heart, in your heart, in your heart,
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur,
In your heart, in your heart, in your heart.
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur.

Dans cette chanson, un homme explique qu'il est amoureux d'une femme et qu'il veut une place dans son coeur. Cette femme a été blessée en amour, et s'enferme dans son malheur pour éviter de souffrir une autre fois. Il tente de la convaincre qu'il la rendra heureuse.

 
Publié par 3242 4 2 1 le 21 février 2012, 17:59.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000