Facebook

 

Paroles de la chanson «Princess of China (Ft. Rihanna)» (avec traduction) par Coldplay

Mylo Xyloto - Coldplay
3 0
Chanteurs : Rihanna, Coldplay
Albums : Mylo Xyloto
Voir tous les clips Coldplay

Paroles et traduction de «Princess of China (Ft. Rihanna)»

- Chris Martin:
Once upon a time somebody ran
Une fois quelqu'un couru
Somebody ran away saying fast as I can
Quelqu'un s'enfuit en disant aussi vite que je le peux
I've got to go...got to go
Je dois partir, je dois partir

Once upon a time we fell apart
Il fût un temps nous sommes tombés en morceaux
You're holding in your hands the two Halves of my heart
Tu tenais dans tes mains les deux moitiés de mon cœur

Ohhhhh, ohhhhh!Ohhhhh....

- Rihanna:
Once upon a time, we burn bright
Il fût un temps, nous brûlions intensément
All we ever seem to do is fight
Tout ce que nous semblions faire c'était nous battre
On and on...
Encore et encore
And on and on and on...
Et encore et encore et encore

Once upon a time on the same side.
Il fût un temps sur le même côté
Once upon a time on the same side, in the same game
Il fût un temps sur le même côté, dans le même jeu
And why'd you have to go have to go and throw it
all on my fame

Pourquoi as-tu dû partir, dû partir et jeter tout ça sur ma gloire

I could've been a Princess, You'd be a King
J'aurais pu devenir une princesse, tu aurais été le roi
Could've had a castle, and wore a ring
J'aurais pu avoir un château et porter une alliance
But noooooo, you let me gooooooo!
Mais non tu m'as laissée partir

I could've been a Princess, You'd be a King
J'aurais pu devenir une princesse, tu aurais été le roi
Could've had a castle, and wore a ring
J'aurais pu avoir un château et porter une alliance
But noooooo, you let me gooooooo!
Mais non tu m'as laissée partir

You stole my star
Tu as volé mon étoile

La, la, la, la, la, la, la, la
You stole my star

Tu as volé mon étoile

la, la la la la laaaaaa

Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh
Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh

Cause you really hurt me (x5)
Car tu m'as vraiment blessée

 
Publié par 6246 5 3 2 le 22 février 2012, 17:47.
 

Vos commentaires

Frayja Il y a 4 an(s) 6 mois à 00:43
20834 7 5 4 Frayja Je viens de découvrir cette chanson, elle est géniale ! Merci pour la traduction :)
Love_92 Il y a 4 an(s) 5 mois à 16:29
3293 5 2 1 Love_92 Cette chanson est une collaboration interesante entre Coldplay et la chanteuse Rihanna.
Les voix de Rihanna et Chris.M sont en harmonie, mais les paroles manquent de fond. Pas mal
En tout cas merci pour la traduction ^^
Marie14Revolution Il y a 3 an(s) 7 mois à 11:27
1216 4 2 Marie14Revolution Rihanna ça a jamais été mon truc...mias en revanche avec Chris Martin ça le fais vraiment ! :)
Callmedoudoun31 Il y a 1 an(s) 11 mois à 23:42
1830 5 3 Callmedoudoun31 Je crois que c'est "throw water on my flame" plutôt que "throw it all on my fame" quand on réécoute bien la chanson
Caractères restants : 1000