Facebook

 

Paroles de la chanson «A Cold Day In Hell» (avec traduction) par Parkway Drive

Parkway Drive
0 0
Chanteurs : Parkway Drive
Voir tous les clips Parkway Drive

Paroles et traduction de «A Cold Day In Hell»

Les thèmes de Parkway Drive sont tous les mêmes sur cet album. Pas besoin d’explication.

A Cold Day In Hell

Un jour froid en enfer

Sever.
Rompre.

And step forward.
Et aller de l'avant.

I will separate myself from you.
Je vais me séparer de toi.

I will walk this line unassisted and undeterred.
Je vais marcher droit devant sans aide et sans me laisser décourager

Sever the strings.
Rompre les cordes.

I’ll cast aside your focus shifted too much for me to not question.
J'ai mis notre relation de coté car tu as trop changée pour moi, pour ne pas me poser la question.

Your sincerity.
Ta sincérité

To manufacture misery.
Pour fabriquer la misère.

Everything you ever wanted.
Tout ce que tu as toujours voulu.

Everything you ever knew.
Tout ce que tu as toujours su

Everything you ever lust for will be taken from you.
Tout ce que tu as toujours désirée te sera retiré.

Your reflection.
Ta réflexion

Ghost of a beauty queen.
Fantôme d'une reine de beauté.

Plagued with fashion.
En proie à la mode.

And stain our mouths with worthless deception.
Et souille nos bouches avec la tromperie sans valeurs.

You’re a plastic perfection.
Tu as une plastique parfaite.

We’ll burn you to the ground.
Nous allons te bruler sur le sol.

Everything you ever wanted.
Tout ce que tu as toujours voulu.

Everything you ever knew.
Tout ce que tu as toujours su.

Everything you ever lust for will be taken from you.
Tout ce que tu as toujours désirée te sera retiré.

Everything you ever knew.
Tout ce que tu as toujours su.

Everything you ever lust for will be taken from your heart.
Tout ce que tu as toujours désirée te sera retiré du coeur.

When did this all become so meaningless?
Quand est-ce que tout est devenu si vide de sens?

As to your second skin.
Comme ta seconde peau.

Now the wolves become nothing more that sheep.
Maintenant les loups ne deviennent rien de plus que des moutons.

We set flame these apathetic trends.
Nous avons mis le feu à ces tendances apathiques.

Set flame the paths that have led us astray for to long.
Embraser ces chemins qui nous on égarés depuis trop longtemps.

Set flame the paths that have led us astray for the last time.
Embraser ces chemins qui nous ont égarés pour la dernière fois.

Burn.
Brûler.

All bets are off.
Tout les paris sont fermés.

I’ll watch the heartless burn.
Je regarderais la cruelle brûlure.

Tomorrow dawn will be alight with our burning bridges.
Les ponts seront coupés lorsque l'aube se lèvera.

All bets are off.
Tout les paris sont fermés.

I’ll watch the heartless burn.
Je regarderais la cruelle brûlure.

Tomorrow dawn will be alight
Demain l'aube se levera.

through seasons change I’ve watched you waste away.
Au fil des changement de saisons, je t'ai vue dépérir.

Shed your skin and become.
Ôte ta peau et deviens.

Reach inside your chest and remove what’s left of your blackened heart.
Ouvrir ta poitrine et enlever les restes de ton coeur noirci.

Through the seasons change, I’ve watched you waste away.
Au fil des changement de saisons, je t'ai vue dépérir.

And become one with the damned.
Et devenir une parmi les damnés.

You lust for.
Tu désire

Reach inside your chest and remove what’s left of your blackened heart with disdain
Ouvrir ta poitrine et enlever les restes de ton coeur noirci, avec mépris.

 
Publié par 3372 4 2 1 le 28 mars 2012, 09:11.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000