Facebook

 

Paroles de la chanson «First Love Never Die» (avec traduction) par SoKo

I Thought I Was An Alien
1 0
Chanteurs : SoKo
Voir tous les clips Soko

Paroles et traduction de «First Love Never Die»

I feel like walking
J'ai envie d'aller me promener
Do you feel like coming?
Ça te dirait de venir avec moi?
I feel like talking cause
J'ai envie de parler avec toi parce que
It's been a long time
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus

Now your hair is long
Tes cheveux ont bien poussé
And you look so thin
Et tu as l'air si maigre
You're always so pale
Tu es toujours aussi pâlot
But something has changed
Mais quelque chose a changé
You're almost a man
Tu es presque un homme maintenant

Four years and I still cry sometimes
Quatre ans après il m'arrive toujours de pleurer
First love never die
Le premier amour c'est pour la vie
Four years and I still cry sometimes
Quatre ans après il m'arrive toujours de pleurer
First love never die
Le premier amour c'est pour la vie

Long time no see
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu
Long time wondering
Longtemps que je me suis demandé
What you were doing
Ce que tu pouvais bien faire
Who you were seeing
Qui tu pouvais bien voir
I wish I could go back to it
J'aimerai tellement revenir en arrière

Can you feel the same?
Est-ce que tu ressens la même chose que moi?
I will never love again.
Je ne pourrai plus jamais aimer quelqu'un d'autre que toi.

__________
Soko est de retour, et s'est enfin décidée à sortir son premier album, "I Thought I was an Alien", en Février 2012. "First Love Never Die" est le premier single tiré de l'album, accompagné d'un clip réalisé par son ami l'acteur/mannequin américain Matthew Gray Gubler.
Bien que la chanson ne sorte que maintenant, c'est une vieille combo qui Soko chantait déjà en 2009. Plusieurs arrangements ont été faits et voici donc la version album.
Soko y parle de son premier amour, qu'elle n'a pas vu depuis plusieurs années. Lors des retrouvailles, elle lui avoue qu'elle n'a jamais cessé de l'aimer et qu'elle ne pourra jamais l'oublier... Le premier amour, c'est pour la vie!

 
Publié par 14237 6 4 4 le 1 mars 2012, 08:52.
 

Vos commentaires

Andrich Il y a 4 an(s) 9 mois à 14:24
3831 5 3 1 Andrich Une chanson qui résonne en moi comme un appel de l'Arcadie. Quelque chose de très doux et sucré.
Andrich Il y a 4 an(s) 9 mois à 14:25
3831 5 3 1 Andrich C'est plus le premier amour ne meurt jamais non ?
Cette chanson résonne en moi comme l'Arcadie. Quelque chose de très doux et sucré.
LucasR Il y a 4 an(s) 9 mois à 15:19
14237 6 4 4 LucasR Site web @Andrich: J'ai préféré traduire "Le premier amour c'est pour la vie" plutôt que "Le premier amour ne meurt jamais" parce que c'est plus dans l'idée de continuité: je l'aimerai jusqu'à la fin de mes jours. Une personne meurt, donc dire "c'est pour la vie" convient mieux dans mon idée de traduction. ;)
blabla01U32 Il y a 5 mois à 23:44
52 1 blabla01U32 Elle s'adresse à son premier amour quand elle dit "never die", donc ça serait plutôt

"Mon premier amour, ne meurt jamais"

à l'impératif. Sinon elle s'est gourré et elle a oublié le "s" à la fin de "first love never dies" :s
Caractères restants : 1000