Facebook

 

Paroles de la chanson «A Rose For Epona» (avec traduction) par Eluveitie

12
6 0
Chanteurs : Eluveitie
Albums : Helvetios

Paroles et traduction de «A Rose For Epona»

A Rose For Epona(Une Rose pour Epona)

Do you feel the thorns?
Est ce que vous sentez les épines?
Do you see the tears?
Est que vous voyez les larmes?
Do you see the blood
Est que vous voyez le sang
Shed in this fell war?
Versé dans cette guerre
Have you forsaken us?
Vous nous avez abandonné
Have you forgotten our
Avez-vous oublié nos
Faithful men calling your name?
Hommes fidèles qui appellent votre nom?

While I stand before you
Alors que je suis devant vous
While we perish
Alors que nous périssons
While I lay down a crimson rose
Alors que je donne une rose rouge
While holding hands are forced apart
Alors que les mains dans les mains sont écartées
While hopes bog like condemned men
Tandis que les espoirs s'enliser comme des hommes condamnés

Were you there?
Vous y étiez?

The sky is falling on me
Le ciel tombe sur moi
As your hand's turning old and weak
Comme vos mains deviennent vieilles et faibles
I'm giving myself up to thee
Je me donne à toi
A futile sacrifice gone sere
Un sacrifice inutile devient mornes

(Falling on me)
(Tombe sur moi)

In your nemeton
Dans votre nemeton
These grey stone walls
Ces murs de pierre grise
Are cold and silent
Sont froid et silencieux
As the fallen
Comme les soldats décédés
Mother gone deaf
La mère est devenue sourd
Mistress of shattered hopes
Maîtresse des espoirs brisés
And forever broken dreams
Et les rêves brisés à jamais

Were you there?
Vous y étiez?

The sky is falling on me
Le ciel tombe sur moi
As your hand's turning old and weak
Comme vos mains deviennent vieilles et faibles
I'm giving myself up to thee
Je me donne à toi
A futile sacrifice gone sere
Un sacrifice inutile devient mornes

Sacrifice
Sacrifice
(Epo, epo, why hast thou forsaken me?)
(Epo, epo, pourquoi m'as-tu abandonné?)
Together we go unsung
Ensemble nous devenons méconnu
Sere
desséché
(Into thy hand I commend my spirit)
(Dans ta main je remets mon esprit)
Together we go down with our people
Ensemble, nous descendons avec notre peuple

Were you there?
Vous y étiez?
Were you there?
Vous y étiez?

The sky is falling on me
Le ciel tombe sur moi
As your hand's turning old and weak
Comme vos mains deviennent vieilles et faibles
I'm giving myself up to thee
Je me donne à toi
A futile sacrifice gone sere
Un sacrifice inutile devient mornes

(Falling on me)
(Tombe sur moi)

Nemeton :Le mot gaulois nemeton ou nemeto- désigne le sanctuaire, le lieu spécifique dans lequel les Celtes pratiquaient leur culte, sous la direction des druides

 
Publié par 3963 4 3 1 le 8 mars 2012, 18:16.
 

Vos commentaires

Leikn Il y a 3 an(s) 10 mois à 22:30
3217 4 2 1 Leikn Cette chanson est superbe !
Caractères restants : 1000