Facebook

 

Paroles de la chanson «Soft-Sell Conclusion» (avec traduction) par Frank Zappa

Absolutely Free (1967)
0 0
Chanteurs : Frank Zappa

Paroles et traduction de «Soft-Sell Conclusion»

A lot of people don't bother about their friends in the VEGETABLE KINGDOM.
De nombreuses personnes ne se soucient pas de leurs amis dans le ROYAUME DES LEGUMES.
They think: "Ah, what can I say? What can a person like myself say to a vegetable?"
Ils pensent: "Ah, que pourrais-je dire? Qu'est-ce qu'une personne comme moi pourrait bien dire à un légume?"
But the answer is simple, my friends...just call... and tell them
Mais la réponse est simple, mes amis... appelez juste... et dites leur
how you feel... about MUFFINS, PUMPKINS, WAX PAPER, CALEDONIA,
Ce que vous ressentez à propos de MUFFINS, COURGES, PAPIER PARAFFINE, CALEDONIE,
MAHOGANIES, ELBOWS AND GREEN THINGS IN GENERAL...
ACAJOUS, COUDES ET DE CHOSES VERTES EN GENERAL...
and soon: A NEW RAPPORT! You and your new little green and yellow buddies...
Et bientôt: UN NOUVEAU RAPPORT! Vous et vos nouveaux petits potes verts et jaunes...
grooving together! OH NO! Maintaining your coolness together
Qui vous éclatez ensemble! OH NON! Qui maintenez votre attitude branchée ensemble!
Worshipping together in the church of your choice! ONLY IN AMERICA!
Qui priez ensemble dans l'Eglise de votre choix! UNIQUEMENT EN AMERIQUE!
Woh-oh-oh-ah-agh-h...
...

Call any vegetable
Appelle n'importe quel légume
Call it by name
Appelle-le par son nom
Call one today
Appelle-en un aujourd'hui
When you get off the train
Quand tu descends du train
Call any vegetable
Appelle n'importe quel légume
And the chances are good
Et les chances sont bonnes
Arrh! That the vegetable
Arrh! que le légume
Will respond to you...
Te répondra...
OH NO! Can you see them responding?
OH NON! Peux-tu les entendre répondre?
The PUMPKIN is breathing hard:
La COURGE respire fortement:

HUFFA PUFFA HUFFA PUFFA etc.
...
what a pumpkin . . .
Quelle courge . . .

 
Publié par 8398 4 3 3 le 17 avril 2012, 20:46.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000